マガジンのカバー画像

タイトルで学ぶ韓国語

9
韓国ドラマのタイトルの韓国語を紹介します♪
運営しているクリエイター

2020年11月の記事一覧

タイトルで学ぶ韓国語「夏の香り」

タイトルで学ぶ韓国語「夏の香り」

 「冬のソナタ」などの四季シリーズの第三作目の作品です。愛の不時着のヒロイン、ソン・イェジンとソン・スンホンの切ない演技が涙を誘います。

韓国のタイトルは
「여름향기」(ヨルミャンギ)

여름(ヨルム)


향기(ヒャンギ)
香り

※二つの単語がくっつくと「ヨルミャンギ」という発音になります。

ソン・イェジンの可愛い清楚な服にも大注目です!

タイトルで学ぶ韓国語「コーヒープリンス1号店」

タイトルで学ぶ韓国語「コーヒープリンス1号店」

 今や大人の色気ムンムンのコン・ユですが、若いころの可愛いコン・ユが観られる作品です。

韓国のタイトルは
「커피프린스 일호점」(コピプリンス イロジョム)

커피(コピ)
コーヒー

프린스(プリンス)
プリンス

일(イル)


호점(ホジョム)
号店

コリアンタウン新大久保にも同じ名前のカフェがあるくらい人気のドラマです💗

タイトルで学ぶ韓国語「雪の女王」

タイトルで学ぶ韓国語「雪の女王」

 ヒョンビンが24歳の時の出演作で寡黙な数学の天才を演じています。
このヒョンビンもかっこいいです(かっこ悪い時なんてないですが笑)。

韓国のタイトルは
「눈의 여왕」(ヌ二 ヨワン)

눈(ヌン)


의(イ)

※눈(ヌン)とくっつくとヌ二になります。

여왕(ヨワン)
女王

ちょっと切ないドラマですがオススメのドラマです。
ぜひ見てください!

タイトルで学ぶ韓国語「椿の花咲く頃」

タイトルで学ぶ韓国語「椿の花咲く頃」

 韓国で2019年地上波で最高視聴率をマークした作品で、数々の賞を受賞しています。
“ロマンティックラブサスペンスコメディドラマ”という盛沢山のドラマです(笑)

韓国語のタイトルは
「동백꽃 필 무렵」(トンベクコッ ピル ムリョプ)

동백(トンベク)
椿

꽃(コッ)


필(ピル)
咲く

무렵(ムリョプ)


最後の方は泣きまくりでした😢
心癒される作品なので、ぜひ観てください!

タイトルで学ぶ韓国語「愛の不時着」

タイトルで学ぶ韓国語「愛の不時着」

 自粛期間中にブームになった愛の不時着。私もヒョンビンに守られたい…
と思いながら毎日見ていました(笑)

韓国語のタイトルは
「사랑의 불시착」(サランエ プルシチャク)

사랑(サラン)


의(エ)


불시착(プルシチャク)
不時着

北朝鮮の生活様式も知れたりと面白い要素満点です!ぜひご覧ください🎵