見出し画像

大好きだった母が 高齢者の環境の変化は軽視しないで

長年考えている企画があって
I have a plan that I have been thinking about for many years

花束企画💐と名付けているのですが
It ’s called Bouquet Planning 💐.

もし同じ状況の人がいたら🌟
If anyone in the same situation

少しでも力になってあげられるかも知れない🌟 
I might be able to help you even a little

”何も発信しなければ何も始まらない”
If you don't send, nothing will start

家族だけではない助け合いの形
A form of mutual help, not just family

家族代行みたいな事は実現出来ないかと
I wonder if something like a family agency can be realized

私の母は14年前に70歳で「脳梗塞」を発症し
My mother developed a "cerebral infarction" at the age of 70 14 years ago

以来、障害者です。
Since then, I have been disabled

「高次脳障害」と左側の「反側無視」の症状が主で、
Some obstacles、Higher brain disorder、Ignore half side

見た目は普通でも通常の生活は難しくなりました。
Even though it looks normal, normal life has become difficult.

右側しか認知できないので、
Because I can only recognize the right side

外に出れば右にしか曲がれず
If you go outside, you can only turn to the right

永遠に目的地に辿り着くことは出来ません。
You cannot reach your destination forever.

お皿におかずを盛り付けても
Even if you serve side dishes on a plate

右側しか食べません。そんな感じです。
I only eat on the right side. It's like that.

その頃、長年住み慣れた横浜から逗子へ
Moving from familiar Yokohama to Zushi

引っ越しをしている最中でした。
Was in the middle

年寄りの引っ越しは危険って本当ですね。
It's true that moving the elderly is dangerous

🌿環境の変化は軽視してはいけない事🌿
Changes in the environment should not be underestimated

何か参考になればと思います。
I hope it will be helpful.

前から血圧の薬を💊服用していたこともあり
I've been taking blood pressure medicine 💊 for some time

逗子のクリニックへ行ったそうです。
she went to Zushi's clinic.

今まで大きな病気ひとつした事がなく、
I've never had a major illness

ほんの軽い気持ちで「かかりつけ医」を探して。
Looking for a "family doctor" with just a light feeling

念の為と検査をしたら「心房細動」の疑いが。
Suspected of "atrial fibrillation" after examination just in case

翌日、検査をする事になったのですが
The next day, I was supposed to have an inspection.

その晩の母との長電話が元気な最後に…
At the end of the long phone call with my mother that night …

”母は凄く凄く怖がっていたのです”
My mother was very scared

私は出産時に大きな病気をしてから
After I got a big illness at the time of childbirth

頻繁に体調を崩したり
I often get sick

何度か手術も経験しているのですが
I have had surgery several times

「あなたは何度もこんなに怖い思いをしてきたのね。
You've been so scared many times.

分かってあげなくてごめんなさい。」
I'm sorry I didn't understand.

「あなたが怖いって泣いても
Even if you're scared and cry

厳しい事ばかり言ってごめんなさい」と
I'm sorry to say only harsh things. "

母が謝るのです。
My mother apologizes.

母はとても私には厳しい人でした。
My mother was a very tough person for me.

だから何か嫌な予感がして…。
So I have a bad feeling ...

翌日、私は音楽活動で伊豆にいました。
The next day, I was in Izu for music activities.

演奏中は携帯を見れないので
I can't see my cellphone while playing

直ぐには気付きませんでした。
I didn't notice it right away.

もの凄い数の兄からの着信で事態に気付きます。
I notice the situation with a tremendous number of incoming calls from my brother.

私が伊豆へ向かうその日の朝には
On the morning of the day I head to Izu

「脳梗塞」を発症していました。
I had a "cerebral infarction"

直ぐに手術をしましたが、
I had an operation right away

「とにかく今すぐ帰って来なさい」と兄が泣いています。
Anyway, come back now, "crying his brother.

私は立っている事も出来ず、
I can't even stand

膝から崩れてしまい、仲間に支えられて病院へ向かいました。
Collapse from the knee、Heading to the hospital with the support of friends

幸い命は助かりましたが
Fortunately my life was saved

「高次脳障害」と左側の「反側無視」が後遺症となり、
Some sequelae、Higher brain disorder、Ignore half side

見た目は割と普通ですが、
It looks pretty normal,

今までと同じ生活をする事は出来なくなりました。
I can no longer live the same life as before.

新居が完成するまでの間、
Until the new house is completed

私の家で一緒に暮らしましたが、
I lived together at my house

「行動はすべて一方通行」
All actions are one-way

例えば、着たい洋服を探して、私の洋服ダンスから
For example, find the clothes you want to wear and dance my clothes

全部洋服を出してしまいます。
I will put out all the clothes.

片付けは出来ません。
It cannot be cleaned up.

手を洗うのに水を出しても、
Even if you pour water to wash your hands

止めることはしません。
I will not stop

電気を点けるのに全てのスイッチを押してしまいます。
I press all the switches to turn on the light.

もちろん消すことはしません。
Of course, I will not erase it.

全てがこんな具合です。
Everything is like this.

半年一緒に暮らして円形脱毛症になりました(笑)

I lived together for half a year and got alopecia areata(Lol)

大きなハゲを見つけた時は
When you find a big bald

ショックで大泣きです…。
I'm shocked and crying ...

髪の毛をめくったら”べっこり”はげていましたから。
I was bald when I turned my hair over.

一昨年骨折してしまい、手術をしてからは車椅子となり、
I broke my bone two years ago, and after the surgery I became a wheelchair.

そのまま施設に入りました。
I entered the facility as it was.

だんだんと認知症も進み、
Dementia gradually progresses

コロナの影響で外部との接触が出来なくなり
No contact with the outside

たぶんもう私の事も忘れている気がします。
Maybe I've forgotten about me

関係が近ければ近いほど、大好きな人であればあるほど
The closer the relationship, the more people you love

介護は難しいと感じます。
I find long-term care difficult.

何年たっても現実を受け入れられず辛いからです。
It's hard to accept the reality even after years.

思い出すと涙が止まらなくなってしまうので
When I remember, my tears won't stop

思い出さないようにしてしまうのです。
I try not to remember

まだまだ伝えたい事はたくさんあるのですが、
I still have a lot to tell you

これからますます「高齢化社会」となり
From now on, it will become an "aging society"

私たちの年代もいつかそちらに入るのです。
Our age will come in there someday.

その時に子供たち世代に負担がかからないように
So that the children's generation will not be burdened at that time

もっと違う形で何か出来るのではないか?
Isn't it possible to do something in a different way?

そういう気持ちです。
I feel like that

これからは子供が少ないわけですから、
Because there are few children from now on

健康寿命を延ばす事、
Extending healthy life expectancy

違う形で支援できる事を整えられないか…と。
Can we arrange something that can be supported in a different way?

海外ではベビーシッターや
Babysitters overseas

ハウスキーパーは当たり前なのに、
Housekeepers are the norm

日本はまだまだですね。
Japan is still a long way off.

自分の暮らしに人を入れる事に抵抗があるのですよね。
You are reluctant to include people in your life.

こういうサービスが普通になっていけば良いのになあって。
I wish this kind of service became normal

地方から上京している学生とのシェアなんかも
Sharing with students coming to Tokyo from rural areas

すごく良いアイディアと私は思っています。
I think it's a very good idea.

家族だけでは限界がある事
There is a limit to the family alone

家族だからこそ出来ないことがあるのです
There are things that can't be done because of the family.

ハウスキーパーや食事の支度や
Housekeeper and meal preparation

医療以外の身の回りの世話
Taking care of personal belongings other than medical care

何より話し相手になれるサービスを
Above all, a service that you can talk to

提供出来ないかと考えているのです
I'm wondering if I can offer it.

真実をありのままに書いています。正しい事より楽しい事を選択して欲しいと願いながら。私の経験が誰かの幸せになったら嬉しいです💐