見出し画像

Tokyo Update 103 - Mambo, Ikebukuro

Les mesures prises par le gouvernement japonais contre le coronavirus ont souvent été modifiées, et je me demande comment les étrangers vivant au Japon obtiennent ces informations.

À ce jour, les mesures préventives prioritaires sont en vigueur pour certaines régions pendant une certaine période. Les industries qui ont été les plus touchées par ces mesures semblent être les industries alimentaires. La plupart des bars et restaurants ferment à 20h.

Ce que je veux mettre à jour aujourd'hui, ce ne sont pas les détails des mesures, mais le nom des mesures en japonais. Les mesures préventives prioritaires sont dites "Mambo", qui est l'abréviation de "まん延防止等重点措置(Manen boushi-to Jyuten Sochi)". Chaque fois que les gens disent "Mambo", j'avais l'habitude de rappeler la danse traditionnelle cubaine, mais depuis septembre dernier, lorsque j'ai vu le poisson-lune (Mola Mola) au Sunshine Aquarium à Ikebukuro, je le rappelle à la place, car ce poisson est aussi appelé "Mambo" en japonais. .

La situation du Mambo dans le petit réservoir est un peu la même que nous. Impossible de sortir du réservoir et d'accumuler le stress. La différence est que la maison du Mambo est dans la mer, donc il ne reste pas à la maison.

#Tokyo  #Ikebukuro #Japan #Mambo #Update #Aggiornamento #Miseajour #Sunfish #MolaMola #SunshineAquarium #まん延防止 #マンボウ #東京 #池袋 #日本 #サンシャイン水族館 #stayhome

この記事が参加している募集

名前の由来

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?