いわずもがな、「またね」の意味で、別れ際、電話の切り際によく使われ、毎日聞くフレーズの一つでもある。
このフレーズは、もしかしたら教科書にもあったかもしれないが、それよりも記憶の中に鮮明に残っているフレーズは、
See you again
である。少なくとも私は、渡米するまで別れ際はsee you againと言うものだと思い込んでいた。
しかし、現地に入ると、see you againなんて聞いたことがない。
See
10. A as in apple, D as in Dutch, A as in apple, M as in music
伝言を残したいという相手の「電話番号」のメモを取るのに、最低5分くらいかかる私が次に苦労したのは、相手の名前はスペリングすることである。
日本人の名前のように、名前の方はある種のパターンがあるので簡単だが、苗字には一定パターンはあまり存在しないので、音で聞いてもスペルの見当がつきにくい。
そんな時は、
「How do you spell it?(スペルを教えて下さい)」
とお願いする。
すると、例えば「Winch