見出し画像

「でたらめ言うな!」って英語で何?

【1,227文字 3分で読めます

人生は素敵なボンボヤージュ🌴🌴

画像1


今回ご紹介するカルチャー英語は


【でたらめ言うな!】

画像2

「でたらめ」って改めて文字で見ると

ゲシュタルト崩壊しそうですよね。

賭博が語源だそうで

「メ」はサイコロの目のこと。

〖サイコロを振って出た目のままにする〗という意味から、
行き当たりばったりなことを示す言葉になったそうで
いい加減な言動や行動をも意味するようになったらしいです。

コチラから引用

画像3


そんな【でたらめ言うな!】の英語を
本日はシェアしていきたいと思います。


レッツラゴリラ🦍🦍💨

🔥「陰キャラ」って英語でなんて言うの?

画像4

✅でたらめ言うな!


英語では

That’s bullshit!
(ダツ ボーゥシッ)


直訳すれば「牛のうんちょっちょ💩」

(なんで牛なん?っていつも思います)



意味的には



「筋が通っていなくて馬鹿げてる」

→「でたらめ言うな!」って感じ


いい加減な発言や行動に対して
少し苛立ちを感じた時に使うと効果的


文脈によっては

「ふざけんな!」という意味にもなるよい。


注意すべきはshitがあるように、
バチボコのスラングですので

使う際は気をつけてください!

画像5


✅例文

画像6


Hey, John! Did you do this survey?

(なぁ、ジョン。このアンケートやった?)
No, what is this for?

(知らん。なんのやつ?)
I don’t really understand, but the business man said 
if you sign this survey, you’ll get some compensation

(あんま分かってないねんけど、なんか営業の人が
これにサインしたら報酬もらえるって言うねん)
How much will we get?

(なんぼ?)
50 bucks.

(50ドル。)
What the fuck? That’s bullshit!
Totally, fake, okay? 

(はぁ?でたらめ言うなよ!
間違いなく嘘やわそれ)


画像7

▶︎(ボキャブラリー)

survey 「サーベイ」 意味;アンケート

compensation 「コンペゼイション」 意味;報酬

bucks 「バックス」 意味;ドルのスラング

totally 「トーァリー」 意味;間違いなく

画像8


✅エンドロール


いかがでしたか?

今回は「でたらめ言うな!」

ご紹介しました。。


今回から少し書き方を変えてみました。

絵文字も少なくして

目に優しい方がいいですかね??



この投稿から毎週3回の投稿に変わります。

月曜、水曜、土曜18時ごろに
記事がアップされると思いますので

お楽しみに〜😄😄

【※あくまでも予定なので変更あります❗️

画像9


最後まで読んでいただき、
ありがとうございました。

この記事が少しでも役に立てれば嬉しいです。

よかったら

フォロー✌️ スキ💕
サポートのほど

よろしくお願いします。


では、この辺で
さよなら男〜。
👋

画像10


✅自己紹介


✅サイトマップ(記事一覧)
※毎週日曜更新


✅他のカルチャー英語はこちら


✅有料記事


✅インスタもやってます

この記事が参加している募集

スキしてみて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?