見出し画像

「なるほどね」って英語で何?

【1173文字 推定3分】

人生は素敵なボンボヤージュ🌴🌴


今回ご紹介するカルチャー英語は

【なるほどね】


大人になってから
めちゃくちゃ使うようになりません?

コミュニケーションで大切な相槌👍

「うん。😗」って相槌打っても
ちゃんと聞いているのに
聞いてないように思われる人間なので

この「なるほどな」と言う言葉は私のために
あるんじゃないかって時々思います🥰🥰


そんなわけで今回は、

超最強な相槌「なるほどね」を
ご紹介していきたいと思います。


レッツラゴリラ🦍🦍


✳️ 本題 

全然分かってない時に使う相槌

【なるほどね】です。

今回は2つの表現方法があります✌️

1つは超簡単なフレーズ

I see
(アイ スィー)

「ワタシ、ミル🤖」じゃなくて

これで「なるほどね🤔」って意味になります。

厳密に言えば、
「あなたの言っている言葉がみえている」
  =「言ってることがわかる」
           =「なるほどね」

って感じですね😲😲


では、もう一つの方☝️

ネイティブ風に言うとこんな感じ

make sense
(メイク センス)

このフレーズを使うときは
文法の概念は捨てちゃっていいです🤌💨

別に主語の “That” もつけなくて
そのまま make sense でオッケー👌



使い分け方は人によりけりって感じですが、
まぁ、正直どっち使ってもいいって奴です。

会社の会議とか、大事なお客さん相手の時は
I see  を使ってるイメージで、

友達とか、日常会話での場合
meke sense  をば〜り使ってる感じです。


このフレーズも
phrasal verb
直訳できないものですが、

意味的には
「理解する」(understand)と同じです🤙🤙

なので、普通にunderstandの代わりで
使うこともできます🙂

便利ですねぇ〜

✳️ 例文 ✳️


Hey, have you heard tomorrow’s meeting had canceled just while ago?
(なぁ、
明日の会議なくなったらしいけど聞いた?)
Seriously? What’s wrong?
(マジで?なんか問題でも?)
The boss caught a cold, 
he seemed to be sick this morning.
(ボスが風邪引いたらしい、
今朝調子悪そうやったもんなぁー。)
Ah, make sense.
(あー、なるへそ。)


エンドロール

いかがでしたか?

今回は「なるほどね」の
カルチャー英語をご紹介していきました。

このフレーズを知った瞬間
私の英語のボキャブラリーが100になったので
留学時代はめちゃ助かりました。

言いまくってたら
『本当にわかってんの?😡』って
よく怒られてましたけど…


最後まで読んでいただき、
ありがとうございました。

この記事が少しでも役に立てれば嬉しいです。

よかったら

フォロー✌️ 
スキ💕

よろしくお願いします。

では、この辺で
さよなら男〜。👋


この記事が参加している募集

スキしてみて

最近の学び

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?