見出し画像

私が洋書と翻訳本を同時読みする理由

こんにちは、おおとろ(@digiangler)です。

皆さんは普段、読書をしていますか❓

私は最近、洋書と翻訳本を同時読みをしています。

もちろん、英語や翻訳の勉強として読むのではありません。原書と翻訳本がどれだけ違うのかを見比べて楽しむために読んでいます。

無性にスティーブン・キングの作品を読んでみたくなったので、大型書店に行って大人買いしてきました。

購入した作品は、『ミスター・メルセデス』というビル・ホッジスを主人公とする小説三部作の一作目。

ミステリーは好きなんですが、なぜかこのシリーズは未読のままだったんですよね。毎年、冬になると読みたくなる『ミザリー』と一緒に楽しむことにします。

シリーズは引退した刑事のビル・ホッジスと “ミスター・メルセデス” 凶悪殺人事件の犯人ブレイディを追う。事件は迷宮入りし、ブレイディはビルを挑発し、ビルは事件を再調査する。

※ Wikipedia より引用

二部作『ファインダーズ・キーパーズ』の翻訳本も購入済み。

三部作『任務の終り』は未購入です。

三部作ともに上下巻、計 6 冊です。

日本では、Amazon プライムでドラマも視聴できるはずです。原作とドラマがどのくらい違うのかも見比べてみるのもいいかも知れませんね。

こちらは洋書で、ペーパーバックです。

海外の洋書って、デザインがおしゃれで本棚が映えますよね。

洋書は、1 冊にまとめられていて値段がリーズナブルだからいいですよね。

大型書店で買うより、ネット通販の方が安いのかな❓

レビューについては、読書メーターの方に書く予定です。

ということで、読書欲が湧いているうちに三部作を読み切りたいと思います。

皆さんも一緒に読書三昧を楽しみませんか❓


P.S.

さて、仕事に区切りがつきそうなので、二部作『ファインダーズ・キーパーズ』の洋書と、三部作『任務の終り』の翻訳本&洋書を買いに大型書店に行ってこようと思います。

ちなみに私はストック派なので、先に読みたい本を買ってしまいます。そうすることで、積読本が増えるのはナイショです。


最後まで、読んで頂きありがとうございました❗

読んだ証明として、1 日 1 回クリックをお願い致します m(_ _)m
👇
人気ブログランキング

それでは、また。

画像1

是非、感想をコメントや SNS でくださると嬉しいです。

Twitter: @digiangler
Instagram: @digi_angler

また、スキボタンを ”こっそり” 押したり、サポートしてくださるのも、とても嬉しいです。

"こっそり" Twitter からのリツイートでの感想もくださると嬉しいです。

よろしければサポートよろしくお願い致します。頂いたサポートはライターとしての活動費に使わせて頂きます❗m(_ _)mまた、感想のツイートやリクエスト、ぜひぜひお寄せください(*⌒▽⌒*)