803七宝焼アートヴィレッジ

旅するくまさん803「七宝焼アートヴィレッジ」

くまさん一行は、清州城からは、西方向に歩いてみました。南西方向い歩いていき、あま市に入ったくまさん達は、七宝焼アートヴィレッジにやってきました。ここは七宝焼(しっぽうやき)についていろんな体験ができる施設で、古代エジプトの時代にルーツを持つ七宝焼きの製法を
尾張藩士の梶常吉が確立してから「尾張七宝」の歴史が始まりました。
建物の中にある。広々としたところにやってきたくまさん一行。
焼物のことは詳しくは知りません。ただ落とすと割れるので注意する必要くらいは知っているくまさん達なのでした。
The bears came to Cloisonne Art Village.
The history of Owarioshiho began after the Owarii clan established the recipe of old cloisonne roasting.
So we can have lots of experiences here.
The bears went inside the premises.
They are not familiar with pottery.
But the bears know that they will crack when they drop pottery.
熊來到景泰藍藝術村。
Owarihiho的歷史始於Owarii氏族建立舊景泰藍烤製的配方之後。
所以我們可以在這裡有很多經驗。
熊進了房子。
他們不熟悉陶器。
但熊知道,當他們放下陶器時他們會破裂。

#絵 #マンガ #イラスト #旅 #夢 #空想 #くまさん #エッセイ #ほぼ日 #愛知県 #あま市 #七宝焼アートヴィレッジ
#journey #bear #drawing #dream #illustration #essay #aichi #amacity #cloisonneartvillage

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?