見出し画像

中国語単語「留恋 liúliàn」 の意味と例文

CPOPマニアです。
第五十二回、皆さんにご紹介する単語は「留恋」という一般的な中国語の教科書では決して学ぶことのできない単語です。

留恋の意味・日本語訳・四声・拼音等を知りたい方は、「おはチャイ」の方で紹介しているのでご確認ください。

ここでは、もう少し長い例文を取り上げます。

設定: 社会人女性Aが学生時代の後輩である女性Bを慰めています

--------------------------------------------------------

(女性A)
你和男朋友分手了一个月了。
nǐ hé nánpéngyou fēnshǒu le yīge yuè le

(女性B)
嗯嗯…
enen

(女性A)
感觉如何?已经没事了吗?
gǎnjué rúhé yǐjīng méishì le ma

(女性B)
我还是偶尔会梦到他
wǒ háishi ǒu'ěr huì mèngdào tā

(女性A)
哇,你还有留恋啊
wa nǐ háiyǒu liúliàn a

(女性B)
好像是…
hǎoxiàng shì

(女性A)
对失恋最好的药是去派对!!我们周末一起去吧!!
duì shīliàn zuìhǎo de yào shì qù pàiduì wǒmen zhōumò yīqǐ qù ba

--------------------------------------------------------

皆さん、どのくらい理解できましたか?
日本語訳・和訳は以下の通りです。

--------------------------------------------------------

(女性A)あなた、彼氏と別れて一か月になるね。

(女性B)はい、、、

(女性A)どう?もう大丈夫?

(女性B)まだ時々、彼のことを夢に見みます。

(女性A)わぁ、まだ未練があるんだ。

(女性B)そうかもしれないです。

(女性A)失恋に1番良い薬はパーティーに行くことよ!!週末一緒に行きましょう!!

--------------------------------------------------------

ここからは、皆さんが実際に使えそうな単語を見ていきましょう。

留恋(liúliàn):未練がある、未練が残る

失恋(shīliàn):失恋

派对(pàiduì):パーティー

--------------------------------------------------------

如何でしたか?ありそうな会話でしたね(笑)

次回もお楽しみに!!

毎日更新している「CPOPマニア」や「おはチャイ」にも良かったら遊びにきてください!ではでは!!


より高い質のコンテンツを提供できるように、応援お願いいたします!