見出し画像

English for Intercultural Dating 10: "red flags" ~リアリティ番組で学ぶ英語の恋愛用語~

今回もアメリカの人気リアリティ番組 "90 Day Fiancé" (日本未公開)からユニークなカップルを1組紹介し、彼らの登場場面で使われた英語をご紹介したいと思います。

この番組の説明及び、以下の記事に出てくる K-1ビザについての説明は、5/18の記事をご覧ください。

Today's couple: Ashley (American, 31) & Jay (Jamaican, 20)

今回のカップルは、アメリカ人女性31歳のアシュリー(ペンシルベニア州出身)と、ジャマイカ人男性20歳のジェイです。"90 Day Fiancé" Season 6 (2018. 10~2019. 1 放送)、"90 Day Fiancé: Happily Ever After?" Season 4 (2019. 4~7 放送)に登場しました。

アシュリーが、友人の結婚式のためにジャマイカに行き、タトゥー・アーティストのジェイに出会いました。その後、SNS で連絡を取り合い、アシュリーが再びジャマイカに行き、そこでジェイはプロポーズ。アシュリーは2人幼い子供がいます。ジェイは、K-1ビザを取得し、アメリカに来ました。

しかし、まだまだ遊びたい盛りのチャラ男くん(笑)ジェイと、気が強くて、こちらも肉食系アラサー女子のアシュリーは、ケンカが絶えません。ジェイは、父親も地元では有名なプレイボーイ。その父親を自慢する20歳のジェイが、「良き夫・良き父」になろうとする気配さえ感じられません。

しかし、結局2人は、2018年4月にラスベガスで結婚式を挙げます。(アシュリーの地元ペンシルベニア州で式を行う予定でしたが、人種差別のコメントが彼らの結婚式を告知したサイトに投稿されたため、予定を変更したのです。)

しかし、ジェイは懲りずに結婚式の2日後に Tinder という出会い系アプリに自分のアカウントを作り、アシュリーに怒られます。以下の動画は、ジェイが理髪店で、その話をしたときのものです。ジェイは友人が欲しくて Tinder を使ったと言いますが、理容師の友人たちは「そんなこと、あり得ない」と、むしろアシュリーの味方をします。ジェイは、アメリカでは結婚は甘くないことを知ります(笑)。

この動画には英語字幕がありますので、表示させて視聴することをお勧めします。(「設定」アイコンから、「字幕」をクリックし、英語字幕を設定しましょう。)自動生成なので、不正確な場合も多々ありますが、無いよりはずっと良いです。

Today's phrase: "red flags"


以下の動画は、2人の結婚前に、アシュリーの親友の Natalie (ナタリー)が、ジェイはジャマイカで2回も浮気をしたと言って、アシュリーに忠告する場面です。(こちらにも英語字幕があります。)

上の動画の、0:50 くらいで、ナタリーが "And she's so eager to be in love that she lets red flags just go." (彼女は恋をしたいあまりに、危険信号を見ても無視している。)と言っています。red flags とは「赤い旗」ですが、危険信号(相手が自分の思ったような人ではない兆候)を意味します。

ちなみに、このカップルは現在まで、離婚の手続きを始めて、取り消し、また始めて…。2020年の3月にはまた、よりを戻したらしいですが…。果たして、どうなることか。

OK, that's all for today. Hope you had fun. If you like this post, don't forget to click the heart button! See you soon!






この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?