“ビリログ” インタビュートレーニング
大抵の人が耳にしたり口にしたりする「インタビュー」って言う英語の単語。これを日本語で訳してみて下さい。
日本語で訳すと・・・・
「面接」と言う意味になります。
それじゃあこの「面接」という言葉の意味は?
正しい意味をご存知ですか?
ボクは今から30年程前に辞書や百科事典で調べました。その当時の言葉をそのままノートに書き写して「意味」を暗記しました。
「面接」とは?
直接その人に会いその人の良いところや特徴、可能性などを “聴き出し” “見い出だし” “引き出す”こと。 (30年前の辞書・百科事典より)
ちなみにネットで検索してみると・・
能力や人柄などを調べるために、直接その人に会うこと。 となっていました。
ボクはこのインタビュー(面接)をスムーズにスマートに出来る様になると、とても良い人間関係が築けるのではないかと「インタビュートレーニング(略して “イントレ” )」 なるものを創作して、今までに数多くの名だたる「名インタビュアー」を世に放ってきました。
この「イントレ」の威力と効果について、最近自分でもビックリするぐらいの、信じられない様な成果が出ている事を目の当たりにしました。
もともとこの「イントレ」は「営業・セールス」の方々が「売上を上げる」と言う役割を達成しやすくするための有効な【方法・手法】として活用し、その分野では絶大な成果を出してきていました。
ここ1年〜2年の間は「営業やセールス」といったビジネスの分野ではなく、「カラダを整える」「もとの状態に戻す」(薬事法的なコンプライアンスの問題でこんな表現になりますが)と言う分野でとても大きな効果効能を発揮したのです。
「イントレ」って具体的に何をどの様にするのか?
内容的な部分はまたの機会にしますが冒頭でお伝えした、「インタビュー(面接)」の「意味」の部分をそのまま実践するだけなんです。
ここまで言ったのなら具体的な内容を教えろよって言われるでしょうネ。
でも、今回は言いません。
そんなこんな「インタビュートレーニング」にご興味がある方がおられるかどうかを知りたいので・・・
「〜に使ってみたいから、興味がある」
「なんだかわからないが、興味あり」
「ビリーが言うのだから、教えて!」
こんな感じでメール下さい。メールをお待ちしています。
聞聴道 聴き上手協会 kikidou.jimukyoku@gmail.com
サポートをお願い致します。