見出し画像

暗号解読レベルの「ベビ語」。

ベビだす。
わたしね、趣味でゲームしているんですよ。
ブレイドアンドソウルレボリューションっていうゲームなんですが。
リリースされて、先日2年になりました。
リリース当時は何かの広告でプロモーションが流れた時に、映像や絵のテイストが気に入って「ほえ~、綺麗なグラフィック。無料ならやってみよう」と、たったそれだけの理由で遊び始めました。

それまで、どんなゲームに手を出してもすぐに飽き、最長記録3か月だったわたしが、なんとリリース直後からかれこれ2年やっているゲームです。

かなり初期から見知っているユーザーの方や、サーバーの統合をきっかけに親しくなれた方などもいますが・・・親しい人の中では、わたしは

「チャットの誤字・誤変換は当たり前」という認知をされておりますw

わたしはスマホで遊んでいるのですが、ゲーム内で会話できる「チャット機能」ってあるじゃないですか。

それを用いた発言が、とにかく誤字と誤変換まみれで酷いwww
どれだけ酷いか、というとですね。

いわゆる「所属コミュニティ」に相当する「門派」というものがゲーム内にあるのですが、わたしが属する門派に新しく加入してくれた人がいた場合、

わたしのチャットの誤字誤変換が酷すぎて、「ベビ語解読」に長けた他の門派メンバーの通訳がないとわたしの言っていることがわからないほどに酷いんです(爆)

信じられますか?同じ日本語ですよ!!??

日本語の発言を日本語に通訳する人がいないと、ベビ語に慣れていない人は「!!??」なのですよ。

誤字誤変換率があまりに高すぎるので、

●「本当に間違えているのか単に誤変換なのかの判断が難しい」
「ベビ語の解読班(ベビ語解読に長けたメンバー)が会話に必要」
●「脳トレ門派(文脈から本来の発言を推察する能力が養われるため)」
●「日本語とも方言とも異なる、【ベビ語】」

と言われる始末。

ログインして第一声が誤変換なのは最早デフォルト。
「ごめん 間違えた」と言うと、
「いつものことやん」と返してくれる優しいメンバー。

今回は、そんなベビ語のいくつかを紹介しようと思います。

レッツ☆脳トレ!!


①稼がそうとGackt
②あてらやらーた
③受話を辞してくる
④「坂中」「サングラス」「策を支え」←これ全部回答は一つです
⑤犬販売いってくる
⑥ふかkるした
⑦寿司入れありがとう
⑧すしい
⑨愛がほしい
⑩たうにゃわー!
⑪朝マック!

【ベビ語回答】


①風邪薬(←どうしてこうなった)
②いたい やられた(←どうしてこうなった)
③準備してくる(←どうしてこうなった)
④3パターンすべて「サンキュー」(←どうしてこうなった)
⑤犬散歩行ってくる(←ギリわかる)
⑥復活した(←どうしてこうなった)
⑦差し入れ有難う(←ギリわかる)
⑧ナイス(←どうしてこうなった)
⑨貝が欲しい(←どうしてこうなった)
⑩突撃―!!(←どうしてこうなった)
あざす!(←どうしてこうなった)

・・・これ、ごくごく一部です。
しかも難易度は「低~中」です。
これより酷いレベル(高難易度ともいう)を1日のうちに相当数、余裕でこなしています(爆)

そして間違いは発言だけにとどまらず、なんと自分の名前すら間違う。
ゲームでも琥珀ベイビーの名前で遊んでいるのですが、

琥珀ベイビー ⇒ 琥珀ボビー
琥珀ベイビー ⇒ 琥珀ぶべ
琥珀ベイビー ⇒ エビ
琥珀ベイビー ⇒ 屁

と、己の名前さえ危うい状態。

しかし不思議なことに、

「気を抜いているときは誤字りまくり誤変換しまくるくせに、真面目モードになると急に【間違わず正確にチャットを打つ】ようになる」という謎スキルを保有しております。

そのため、たまに真面目な会話を3行ほどノーミスで打つだけで、

「ベビたんが長文を間違わずに打ってる!!」
と、ビックリされる始末。

あまりにも誤字誤変換率が高すぎるがゆえに、
間違っていないことで驚かれるほどの域に到達してしまった・・・。

真面目モードだと間違わないのは何故でしょうね。
結局のところ、緊張感とリラックスの関係でしょうかね(笑)

あ、ほとんどの方は大体2週間ほどで、通訳なしでベビと会話できるほどに「誤字誤変換を正しい文章に脳内変換する」ことが可能となります。

ちなみにこの記事の背景に使っている写真も、間違えていますw
これは手書きですが、「ダンシング」を「ダンンング」と書いていますw

ダンシング☆カボチャと書きたかったんだ・・・・。

そんなプライベートの一面をさらけ出してみました。



いただいたサポートは執筆活動の大切な必要な費用として、大事に使わせていただきます。 書くことを続けられるよう、応援宜しくお願い致します。