おこめ

2023.5月〜欧州在住・コピーライターから日本語教師になった28歳。テーマはノマドワ…

おこめ

2023.5月〜欧州在住・コピーライターから日本語教師になった28歳。テーマはノマドワーク、欧州生活、日本語教育など。写真はすべて自家製です。

最近の記事

  • 固定された記事

広告代理店を辞めて、ヨーロッパでノマド日本語教師になった理由

5年勤めた広告代理店を辞めてヨーロッパで日本語教師へ。 どうしてこのキャリアを選んだのか、改めて言語化しておこうと思います。 チェコとの出会いまず、どうしてチェコなのか。定職を捨ててまで来るに値する場所なのか。 そこから振り返ります。チェコとの出会いは7年前に遡ります。 学生時代に所属していた海外インターンシップの運営団体で 私の担当になったのがチェコ人の女性でした。 手足がすらっと長く、笑顔が綺麗。 美人で、いるだけで周りを明るくするような方でした。 団体は、海外の学生

    • "Good evening"の概念について、ちょっと真剣に考えてみた。

      先日、チェコ人の生徒さんとのオンラインレッスンの終わり際のこと。 17時終わりの授業だったので、おそらく生徒さんは「Have a good evening!」の意味で使われたのかと思いますが、これは間違った日本語ですよね。この時は修正する間もなく去ってしまったので、そのまま授業を終えてしまいました。 言われてみれば、「Good evening」を欧州の人はよく使います。直訳すると確かに「こんばんは」なのですが、「Good evening」は、別れ際にもよく使うので、ちょっ

      • コピーライターを辞めて、日本語教師になって、欧州に来た28歳。

        現在ヨーロッパでオンライン日本語教師をしています。前職は広告代理店でコピーライター、プランナーをしていました。そんな私が考える、コピーライターと日本語教師の違いや、キャリアについてお話できればと思います。 コピーライターってどんな仕事をするの? キャリアチェンジの経緯などはこちらの記事に書いているので、今回は仕事内容にフォーカスできればと思います。 まず、コピーライターのほとんどは広告代理店勤務です。クリエイティブ業務として扱われ、キャッチコピーの開発やコンセプトメイク

        • 海外在住者って、アイデンティティ欠落しがちじゃない?

          ちょっと難しい話題なんだけど、ちょくちょくこのことについて考えるのでノートに吐き出してみることにしました。 タイトルの疑問を持ったのは、「海外に住んでいること」自体がその人の肩書きになってしまいがちだから。例えば、「ドイツワーホリの〇〇さん」「オランダで留学してた〇〇さん」「ロンドン駐妻の〇〇さん」「シンガポール帰国子女の〇〇さん」など。国名のインパクトが強すぎて、それだけで「うわ、すごい!かっこいい!」ってなると思うんです。 もちろん、住み慣れた国を離れて異国の地で生活

        • 固定された記事

        広告代理店を辞めて、ヨーロッパでノマド日本語教師になった理由

          ドイツ人と「進撃の巨人」の話をしたら、ちょっと気まずくなった。

          「エルディア人の腕章は、昔のJewsみたいです。」 授業前のアイスブレイクで、ドイツ人生徒さんにそう言われました。 わたしは戦争の時代には生きていない、ドイツ人でも、ユダヤ人(=Jews)でもない。そんな第三者の私としては、進撃の巨人は「好きなアニメ」という存在でしかありませんでした。でも、ドイツ人の彼にとっては違いました。 私は少し前にファイナルシーズンが公開されたのを機に、進撃の巨人を見返していました。歴史的要素を想像させたり、ダークな要素を持っていて、個人的にはと

          ドイツ人と「進撃の巨人」の話をしたら、ちょっと気まずくなった。

          「お休みの日は何をしますか?」に答えられない人は、世界にも沢山いる。

          初めましての人からよく聞かれるこのフレーズ。私はこの質問をされるのが嫌いです。なぜなら、人に言えるような有意義な休日を過ごせていないから。 だからこそ、といってはあれですが、この質問を生徒さんによく投げかけています。他の人はどうなんだろーって、気になるから。そして、自分も趣味と言えるものを見つけたいなー、って思うから。 「休日にする趣味」といって思い浮かぶのは、ジム、ゴルフ、キャンプ、フットサル、ツーリング、ピラティス、サウナ、カメラ、料理、語学勉強、編み物、映画鑑賞、読

          「お休みの日は何をしますか?」に答えられない人は、世界にも沢山いる。

          実際、フリーランス日本語教師に資格は必要なのか。

          研修期間2年を経て、フリーランスになって8ヶ月が経ちました。 今回は、「日本語教師に資格は必要なのか」と言うことについてのお話を。 最近では国家資格化に向けた登録日本語教員の話もあったり、何かと気になるトピックかと思います。私は語学学校ではなくフリーで教えているので、フリーランス日本語教師に資格は必要なのかと言う視点が強くなるかと思いますがご理解ください。 結論、「日本語教師には資格は必要はないが、それ相応の知識と経験が必要だ。」と言うのが私の意見であり、本記事のまとめにな

          実際、フリーランス日本語教師に資格は必要なのか。

          広告代理店での限界OLを辞めたメリット

          新卒から5年勤めた広告代理店を辞めて、ヨーロッパで日本語教師をして思っていることをつらつらと。ここ最近、授業に追われる日々でしたので、初心に立ち帰ろうと思い、書いています。 ※カバー写真はドイツ・ハイデルベルグの夕景です🇩🇪 ①「出勤」という概念が完全に消えた 完全在宅・オンラインで働いているので、月曜〜金曜までの出勤がありません。代理店時代もコロナをきっかけに完全在宅に切り替わったので、フィジカルな出勤は3年ほどしか経験していませんが、朝起きて上司に連絡して、定例会に

          広告代理店での限界OLを辞めたメリット

          【収入公開】Preply 7月-12月

          昨年の7月にPreplyに登録をしてから、7ヶ月が経過しました。 最初は、月数千円程度稼げればいいかなと思っていましたが、意外と伸びてきたので、公開しようと思います。誰かの役に立ちますように。 ☑️こんな方に読んでほしい ・オンライン日本語教師に興味がある ・すでにオンライン教師をしているが、他の教師の収入が気になる ・海外でオンラインフリーランスとして働きたい ・italkiなどから乗り換えを検討している ☑️筆者のバックグラウンド ・日本語教師有資格者 ・ヨーロッパ在

          【収入公開】Preply 7月-12月

          海外移住1ヶ月目でクレカが止まる【PayPayカードの急停止】にご注意

          プラハへ越して一ヶ月経ち、さくっと列車でポーランドまで旅行にでも行こうかなと思い立った旅で悲劇は起こりました。メインのVISAカードが急停止し、一切の利用ができなくなってしまったのです。こんな私の悲しきエピソードとそれに伴う注意喚起の記事です。お時間のある方はぜひご覧ください。 海外移住1ヶ月、旅行中にクレカが止まる。海外在住者にとってクレカが止まるのは死活問題です。 遠い日本の口座に入っている資金に手が届かなくなり、軽い絶望を覚えます。 しかも、止まってしまったのはメイ

          海外移住1ヶ月目でクレカが止まる【PayPayカードの急停止】にご注意

          【海外/副業】Fiverrで翻訳作業をしたら詐欺に遭いかけた話

          チェコにいる間、日本語教師の仕事をしています。 駆け出しフリーランスなので、より多くの授業を持ちたい。経験を積みたい。ということで、アメリカの「Fiverr」というフリーランス用プラットフォームに登録しました。このFiverrを通して詐欺に遭いかけたので、似たような方が今後出てこないようにnoteに経験談を記します。 ※決してFiverrが悪いわけではないです。念の為。 そもそもFiverrってなに?Fiverrは日本でいうココナラのようなもので、 フリーランス(個人)と企

          【海外/副業】Fiverrで翻訳作業をしたら詐欺に遭いかけた話

          プラハで店員に唾を吐くキチガイに遭遇した話

          6月、日本では梅雨に差し掛かる頃、ここプラハでは日差しはほぼ真夏。 キャミソールに羽織りというかなりラフな格好がちょうど良いほどの過ごしやすい気候。天気も良かったので、用事のあったKarlinから、家の近くのFlorencまで、タラタラと、プラハの街をお散歩することに。 服は現地調達しようと思っていたので、到着時にささっとPRIMARKで揃え、その後は、同じ服を着まわしていました。歩いてみて分かったのが、Karlin近辺にはセカンドハンド(古着屋)が非常に多いこと。服だけで

          プラハで店員に唾を吐くキチガイに遭遇した話