見出し画像

セネガルでの現地名!おなまえっ!

Bonjour.
こんにちは。あみーごです。

青年海外協力隊としてセネガルの小学校で活動しています。

時の流れは速く、11月、セネガルは雨季から乾季になりました。いろんな意味でアツアツの日々を過ごしているおかげで、目まぐるしい速度で、1日、1週間、そして1カ月が経過していきます。

最近は、スーパーや道端、マルシェなど至る所で、名前を呼ばれる機会が増えました。学校の先生方、通信会社の人、過去にどこかで出会ったであろう人たちからよく声を掛けられます。嬉しい限りですね。時々、いえ、結構な頻度で「え、誰だっけ?」みたいなことも多々ありますが…任地ンブールにおいて、確実に顔は広くなりつつあります。日本人は目立ちますから。笑

今回は、私のtudd(ウォロフ語で”名前”)についてお話しします。

私の名前は...?

セネガル隊員は、現地語の語学訓練中のホームステイ先において、ホストファミリーから現地の名前、セネガル名をつけてもらえるんですね!初のセカンドネーム!やった〜!語学学校の記事はこちら→

理由は、セネガル名の方が、現地の人も発音しやすいし、きっと溶け込みやすくなるし、覚えてもらいやすいし、などの理由があるからですね。

ちなみに、私のセネガル名は、
「Absa Fall(アプサ ファール)」(初公開!笑)。

名づけ親のホストファミリーたち。ちなみに左から2番目の人もアプサ ファール(笑)

画像1

現地語の語学学校でも、ホームステイ先でも至る所でこの現地の名前で、「アプサ〜 アプサ〜」と呼ばれ続けるので、本名を忘れてしまいそうになりながら、千と千尋の神隠し的な現象にはならないように…などと色々考えていました。

しかし、ここ、セネガルでは、私の本名である「Ami(アミ)」という名前の人、結構いるのです。名前何?とセネガル人に聞かれ、「アプサ ファール」と伝えてからの、日本名は?と聞かれ、「アミ」だよ〜と言っていましたが、現地名でもよくある名前なので、誰も信じてくれないんです…笑

そこでです。

実は最近、改名しました!

一番の理由は、小学校巡回をしている際に、いろんな先生たちに、日本の名前がアミであれば、そっちの方がナイスネームだよ〜!しかも簡単で覚えやすいよ〜!と言われまして...

「(旧)Absa Fall」→「(新)Amy Fall(アミ ファール)」に改名しちゃいました。笑

ちなみに、セネガル人のアミさんたちは、「Amynata(アミナタ)」を短く略して、「Amy(アミ)」らしいので、スペルはAmiではなくAmy。笑 

改名以降、自己紹介する度に、皆口を揃えて「いい名前!素敵な名前!可愛い名前!」と言われるようになりました。なんか満足。本名だし。笑 ですが、せっかくホストファミリーからもらったアプサという名前も、上手く使い分けていく予定です。笑

以上、名前についてでした。

それでは、また。
À bientôt.