見出し画像

【中級】効率よく英語学習するために

こんにちは!
今回は、英語学習の中級者向け「海外ドラマを効率よく活用する方法」をご紹介します。

《こんな方にオススメの記事です!!》
✅ 英語のリスニングにある程度自信がある
✅ 海外ドラマや映画を「英語音声+英語字幕」で7割理解できる

1. おさらい - 前回記事【初級】

前回の記事では、海外ドラマや映画で英語学習する際の注意点をお伝えしました。それは、「英語音声+日本語字幕」で視聴してもリスニング力が伸びないということです。なぜなら、字幕に目が奪われるため音声で理解することが難しいからです。

一方で、英語初心者には「英語音声+英語字幕」で見ても理解ができないという問題もあります。そこで解決策として、同エピソードを2回見ることをお勧めしました。

1回目:英語音声+英語字幕 / 2回目:英語音声+日本語字幕

それにより、1回目で「英語力を都度確認」、2回目で「答え合わせの感覚でストーリーを楽しみながら視聴」できます。

2. 「初級」から「中級」への移行タイミング

海外ドラマを用いた英語学習は継続力が必要で、毎日視聴を続けることが大事です。そのためには、第一に「楽しむこと」が求められます。

画像2

引用元:motivation-up.com

しかし、英語中級者になると【初級編】での手順(1回目:英語音声+英語字幕 / 2回目:英語音声+日本語字幕)が退屈に感じるかもしれません。なぜなら、1回目の英語字幕でほとんど理解できるので、2回目の視聴時に新しい発見が少ないからです。そして次のエピソードに進みたくなるかもしれません。

【ポイント】
同エピソードを英語字幕・日本語字幕で2回見るのが飽き、次のエピソードが気になる場合は「中級者」になる合図かもしれません。

3. 中級者の海外ドラマ視聴法

「英語音声+英語字幕」で7割程度を理解できる方は、中級者としての学習法をお勧めします。それは、始めから「英語音声+英語字幕」で視聴して理解ができなかった部分だけ巻き戻して日本字幕で確認するやり方です。

画像1

引用元:Netflix

写真の左下に、10秒の巻戻しと早送りのボタンがあります。

4. 最後に

今回は、英語中級者向けの海外ドラマの視聴法をご紹介しました。英語字幕で7割も理解できる人は、日本語字幕に頼らずに次のエピソードにどんどん進んでしまうかもしれません。しかし、大事なのは現状維持ではなく「成長」です。映像でわかったつもりになっていても話の内容がわかっていないこともあります。不明なとこはしっかりと日本語字幕で確認し、わかるとこは英語字幕でどんどん先を見ていきましょう。

【記事のまとめ】
英語中級者の海外ドラマ視聴法
① 「英語音声+英語字幕」で7割理解できれば中級レベル
② 中級者は「英語音声+英語字幕」で視聴し、不明な部分のみ巻き戻して「日本語字幕」で確認
③ 理解したつもりで ”日本語字幕での確認作業をサボる” と成長が止まる


※英語学習に最適な海外ドラマはこちらをご覧ください。

See you again!

投稿継続のモチベーションになります。これからもよろしくお願い致します。