見出し画像

#英語 #長文読解 #TOEIC #英検            Title: "The Quest for the Lost Amulet"

Once upon a time, in a small, quaint village nestled deep within the lush, green forest, there lived a young girl named Elara. She was known throughout the village for her adventurous spirit and her insatiable curiosity. But Elara had always felt that there was something missing in her life, something that would give her purpose beyond the ordinary.

One sunny morning, as the birds chirped merrily outside her window, Elara's grandmother, an old and wise woman, called her into the cozy kitchen. In her trembling hands, she held an ancient, tattered map. The map depicted a mysterious forest, rumored to be enchanted, and it was said to be the resting place of the Lost Amulet—a legendary artifact with the power to grant one wish to its possessor.

"Elara," her grandmother began, "this map has been in our family for generations. It's time for you to take part in a journey that will change your life. You must seek the Lost Amulet, but remember, the path ahead is filled with challenges."

Elara's eyes sparkled with excitement. She had longed for an adventure like this her whole life. She knew that this quest would be based on courage, determination, and wit.

With the map in hand, Elara set off on her journey into the heart of the enchanted forest. The towering trees seemed to whisper secrets, and the path she followed was overgrown and treacherous. She faced many obstacles along the way—swamps to cross, cliffs to scale, and riddles to solve.

As days turned into weeks, Elara encountered a group of travelers who were also on a quest. They had heard of the Lost Amulet and were eager to find it. Instead of competing, Elara decided to join forces with them, for she believed that teamwork was the key to success rather than rivalry.

Together, they ventured deeper into the forest, and their bond grew stronger with each passing day. Their determination to find the Lost Amulet pushed them forward, despite the ever-increasing challenges. It was as if the forest itself was testing their resolve.

Finally, after what felt like an eternity, they stumbled upon a hidden grove, illuminated by a soft, ethereal light. At the center of the grove lay a magnificent chest adorned with intricate patterns that were strikingly similar to the ones on the map. Elara knew they had reached their destination.

As Elara opened the chest, a dazzling light filled the grove. The Lost Amulet, an exquisite jewel, rested inside. It seemed to pulse with an otherworldly energy. Elara knew that her wish had come true even before she made it. She wished for a world where people could live in harmony, just as she and her newfound friends had on their journey.

The wish granted, the forest transformed into a place of peace and serenity. The travelers decided to bring back the amulet to the village, where it became a symbol of hope and unity. Elara's life had changed forever, and she had found her true purpose—to make the world a better place, one adventure at a time.


quaint  趣のある
lush 青々と茂った
insatiable 飽くなき
curiosity 好奇心
chirp さえずる
merrily 陽気に
wise 賢い
cozy 居心地の良い
tremble 震える 身震いする
tattered ぼろぼろになった
depict 描く 描写する 表現する
rumor 噂する
enchant 魔法をかける
grant 承諾する 授与する
seek を探す 得ようとする
path 小道
ahead 前に
excitement 興奮で
long を思い焦がれる
wit 機知 知恵
set off 出発する
treacherous 危険な
obstacle 障害
swap 沼地
cliff 崖
scale 登る
riddle 謎
encounter 遭遇する
eager 熱望する
compete 競争する
venture 冒険する
despite かかわらず
as if まるで~のようだ
eternity 永遠
stumble up 偶然見つける
grove 木立
ethereal 幻想的な
magnificent 壮大な
adorn 飾る
intricate 複雑な
strikingly 驚くほど
dazzle くらませる まぶしがらせる
exquisite 精巧な
rest 眠る
pulse 脈打つ 
come true 実現する
harmony 調和
serenity 静寂
amulet お守り
unity 団結
be based on に基づいている
fill out 理解する
take part in 参加する
up to 次第で
A rather than B BよりむしろA
be similar to と似ている
bring back を戻す を持ち帰る


《全訳》

タイトル:「失われたアミュレットを求めて」

むかしむかし、緑豊かな森の奥深くに佇む小さな趣のある村に、エララという名の若い女の子が住んでいました。 彼女は冒険心と飽くなき好奇心で村中に知られていました。 しかしエララは、自分の人生には何かが欠けている、普通を超えた目的を与えてくれる何かが欠けていると常に感じていた。

ある晴れた朝、窓の外で鳥が楽しそうにさえずる中、エララさんの祖母(年老いて賢明な女性)が彼女を居心地の良いキッチンに呼びました。 彼女は震える手で、ボロボロの古い地図を握っていました。 その地図には魔法がかけられていると噂される神秘的な森が描かれており、それは所有者の願いを一つ叶える力を持つ伝説のアーティファクト、ロスト・アミュレットが眠っている場所であると言われていた。

「エララ」と彼女の祖母が語り始めた。「この地図は何世代にもわたって私たちの家族にありました。あなたの人生を変える旅に参加する時が来ました。あなたは失われたアミュレットを探さなければなりません、しかし覚えておいてください、前方の道は満たされています 課題を抱えて。」

エララの目は興奮で輝いた。 彼女はこのような冒険を生涯ずっと望んでいた。 彼女は、この探求が勇気、決意、そして機知に基づいていることを知っていました。

エララは地図を手に、魔法の森の中心への旅に出発しました。 そびえ立つ木々は秘密をささやいているようで、彼女がたどった道は生い茂って危険でした。 彼女はその途中で、沼地を渡ったり、崖を登ったり、謎を解いたりするなど、多くの障害に直面しました。

数日が数週間になるにつれ、エララさんは同じく冒険をしている旅行者のグループに遭遇しました。 彼らは失われたアミュレットのことを聞いており、それを見つけたいと熱望していました。 エラーラは競争する代わりに、彼らと力を合わせることに決めました。それは、ライバルではなくチームワークが成功の鍵であると信じていたからです。

一緒に森の奥深くへと冒険をし、日を追うごとに絆は深まっていきました。 失われたアミュレットを見つけ出すという彼らの決意は、ますます増大する課題にもかかわらず、彼らを前進させました。 まるで森そのものが彼らの決意を試しているかのようだった。

永遠のように感じられた時間が経って、ついに彼らは、柔らかく幻想的な光に照らされた隠れた木立に出会いました。 木立の中心には、地図上のものと驚くほど似た複雑な模様で飾られた壮大な胸が横たわっていました。 エララは彼らが目的地に到着したことを知った。

エララが胸を開けると、まばゆい光が木立を満たした。 中には精巧な宝石であるロスト・アミュレットが眠っていた。 それは別世界のエネルギーで脈打っているように見えました。 エラーラは、自分の願いが叶う前からわかっていました。 彼女は、自分と新しく出会った友人たちが旅をしていたように、人々が調和して暮らせる世界を望んでいた。

願いが叶い、森は平和と静寂の場所に変わりました。 旅行者たちはそのお守りを村に持ち帰ることにし、そこでそれは希望と団結の象徴となった。 エララの人生は永遠に変わり、彼女は自分の本当の目的、つまり一度に一つの冒険をしながら世界をより良い場所にすることを見つけました。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?