見出し画像

Runは「走る」以外の意味がある?? 経営する!? 鼻水!?

runは走る以外の意味がある?? 経営する!? 鼻水!?
TOEICで使えそうな例文を添えて書いてみました。

寒くなってきた11月下旬。近くの中学校で子供たちが走っているのを見て、runの使い方をご紹介したいなと思いました。
TOEICの勉強をはじめた頃に知ってびっくりしました記憶があります。

runの意味で「走る」は定番ですよね。
I run five miles every morning.
私は毎朝5マイル走ります

その他に「経営する」という意味もあります。
※このビジネス関連の「経営する」という意味は、TOIECの問題をを解く上で大切なので、覚えておきたいですね。
She runs a successful software company.
彼女は成功したソフトウェア会社を経営しています

その他にも「作動する」
The computer program runs in the background.
そのコンピュータープログラムはバックグラウンドで作動します

期間やスケジュールが「進行する」
The play will run for three weeks at the theater.
その演劇は劇場で3週間上演されます

そして最後に私の大好きな「鼻水が出る」という意味です。
この表現は、鼻水が連続的に流れる状態を指しています。
I have a running nose because of my allergies.
アレルギーのせいで鼻水が出ています
"Running nose"は一般的な日常英会話や医療関連の文脈でよく使われる表現です。

さて、run「経営する」でTOEICに出そうなクイズを書いてみました。
A)からD)のなかで正解はどれか考えてみて下さい。
The newly appointed manager is determined to __________ the company more efficiently and increase its profitability.

A) run
B) ran
C) running
D) runner

正解はA)のrun です。
訳)新しく任命されたマネージャーは、会社をより効率的に運営し、その収益性を向上させることを決意しています。

解説を記載します。文章を、誰が どうする 何をの順番(英語の語順のまま)記載します。
・誰が   新しく任命されたマネージャーは
・どうする 決意しています
・何を   会社をより効率的に運営し、その収益性を向上させること
※「経営する」を「運営する」と訳してみました、そのほうが日本語の意味が自然ですね。

この文章を読むときに注意するべきは、上記の他にrunをどのような形で使用するかですね。
to run <to +動詞の原形>は、~することを表現するのに使われます。
toの後ろには、動詞の原形を使う事を忘れないようしたいですね。

英語ってやっぱり面白い。
Runが、走る 経営する 鼻水などがしたたる など様々な意味があるなんて!!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?