見出し画像

230625 夏に限らぬ服装の話

夏の服装
迷うなぁ

去年までは少々
ブカブカなシルエットで
ゆとり感を持たせた方が
涼し気なのかなぁ
と想ったんだけど

やはり
シルエットを視る限り
タイトでない事で
この年頃のオッチャンには
少々ダラシなくナるなぁ
と姿見が語りかけてくる次第

今年は去年より
少しタイト目で
ピッタリなサイズ感
1つサイズダウンで
購入しようと想います

なんだかんだ云って
袖が余るとか
どうにも苦手なんだよなぁ
機動力が落ち込んじゃうから
やはり受け入れ難いです

ああいう
角袖感のモノは
若者の文化なのかな
僕は裾とかが
どうも気にナっちゃう

特に下半身
あーボトムって云うのかな?
個人的には
膝のクビレや足首の
関節の幅が見える感じ
好きなんです

でも
去年は大分ユッタリした
ズボンを選んだんです

どうにも緩い感じが
うーんって感じでした

あんまり
ギチギチにタイトなのは
好くないだろうけど
程よくピッタリが
望まれます


230625 Clothing not limited to summer

I'm not sure what to wear in the summer.
Until last year, I had a slightly fugly silhouette,
I thought it would be cooler to have a roomy silhouette...
I thought it would be cooler if I had a loose silhouette.

But as I thought, the silhouette was not tight enough,
I thought it would be a little sloppy for an old man of my age.
I thought that the silhouette would be a little sloppy for an old man of my age.

This year's size is a little tighter than last year's and fits me perfectly,
I think I will buy one size down.

I'm not a big fan of sleeves that are too long,
I don't like it when the sleeves are too long.
It makes me less mobile,
I still have a hard time accepting it.

I wonder if this kind of sleeves are a part of the young people's culture.
I'm not comfortable with the hem of the sleeves.

Especially on the lower half of my body.
I don't know what you mean by "bottom".
Personally, I like the way the neckline of the knee and the width of the ankle joint can be seen.
But last year I chose pants that were very loose-fitting.
I felt that they were too loose.
I guess I don't like pants that are too tight,
I don't like them too tight, but I want them to be a good fit.

By DeepL


ここから先は

446字
この記事のみ ¥ 200

この記事が参加している募集

夏の思い出

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?