2018年7月の記事一覧
help がなぜ「ヘルプ」になってしまうか
学生が発音で苦戦する単語のひとつに、help がある。
「ル」の音が「プ」と分離して「ヘルプ」になってしまい、直すのに苦労する。実際の英語は、「ヘウ(プ)」のように全体が融合する。
コツとしては、発音 /l/ のところで、すでに唇を合わせて/p/ を先どりしておくと、 /l/ と/p/ が融合する感覚がわかってくる。
最後の /p/ は、英語の息である/h/ を唇でブロックして、力が凝縮し
voices を「ヴォイセス」というのは鋭い耳
英語の voices を、カタカナで「ヴォイセス」とか「ボイセス」と書いているのを見かける。曲名とかグループ名に例があるようだ。
先日、コーラスの指揮者(日本人)が、複数の声部のことを「ボイセス」と言っているのをラジオで聞いた。
英語の複数語尾 -s はけっこう読み方が複雑で、 s, z, is の三通りがある。houses のように、複数になると語尾が/ziz/ になる特殊な例もある。
v
「弓矢を上に射る」 よい声のコツ
テノール歌手の竹田昌弘氏が、素人にもわかる発声のコツを書いている。
それによると、
■歌の発声とは、「響き」をつくることである。
「響き」の基本技術は三つある。
①「支え」… 横隔膜を深く安定させることだが、その要領は、「上方へ弓矢を射るとき、弓を下方に引きおろす感覚」である。 これによって声がぶれず、声に芯ができて自然なビブラートがかかる。
これは背中から下へひっぱる(下方への引力を感
英語にも「ふりかな」がある
アルファベットは「表音文字」だという説明がよくある。
だが、この言い方は誤解を招きやすい。
ドイツ語やスペイン語、フランス語のように、つづりで発音がほぼわかる言語もある。
ところが英語の単語は、接頭辞や接尾辞のように定型的に読める部分もあるが、全体の読み方(発音・アクセント)は、つづりだけではよくわからないことが多い。
この点で英語のつづりは、ひらかな(表音文字)というより、漢字(表意文字
英語の r は巻き舌で発音する?
英語の名物音素である /r/ は、「巻き舌で発音する」(舌先を上あごのほうに巻き上げる)としばしば説明される。
音声学の教科書に「いわゆる巻き舌音」と書いてあるのを見たことがあるし、NHKの英語番組でバイリンガルの講師が「巻き舌の音です」と説明するのを聞いたことがある。
(英語のつづり r は、a,i,u,e,o の母音つづりの後ろにあるときは /r/ ではなく 別の音 /ɚ/ になるので注意
声は身と場をすくいあげる
声にはかならず先行する身体行動があると指摘する本がある。
グレゴリ・クリースチ(野崎・佐藤訳)『スタニスラーフスキイ・システムによる俳優教育』白水社、2006年。
「声に先行する身体行動」とは、その言語、その声にふさわしい身体の構えをとること。
それぞれの言語に、特有の「構え」がある。それを実感できるのも、外国語学習の楽しみのひとつだ。
この本でおもしろかったのは、警官の例。
信号無視の
英語をついついローマ字読みするから日本語風の発音になる
日本人は、日本語をローマ字でも書ける。
ひらかなをアルファベットで書くための「ローマ字」が明治時代に発明され、それを学校で教えたからである。
そして結果的に、われわれが覚えたローマ字と英語のアルファベットは、まったく同じ文字をつかっている。
そのため、次のような誤解が生まれやすくなった。
<英語のアルファベットをローマ字読み(つまり日本語流に発音)すれば、英語になる>
さすがに最近は、本