Sagishi

詩と曲を作るひと。押韻論やってる。

Sagishi

詩と曲を作るひと。押韻論やってる。

マガジン

  • 押韻論

    日本語の押韻の基礎的な考察や研究

  • 文学・詩歌

    文学関連の記事や詩論、詩歌および押韻詩

  • 政治・社会

    政治・政策や社会関連の記事

  • 韻律論

    日本語の韻律に関する基礎研究

  • 押韻論/語感踏み

    押韻論のうち、特に『語感踏み』に関する記事

最近の記事

「日本語はラップに向いてない言語だ」という俗説

 こんばんは。Sagishiです。  今回は、「日本語はラップに向いてない言語だ」という『俗説』について書いていこうと思います。  「日本語はラップに向いてない」つまり「日本語はrhymeするのに適さない言語だ」という意味の主張ですね。これは本当によく主張される言説です。ネットでもフィジカルの本でも、よく見かけます。  それこそ『マチネ・ポエティク詩集』(1948年)が出版されて以来、実に80年近くもこの「同語反復」は続いているといえます。直近で読んだ本だと川原繁人『言

    • 日本語の韻律論:75韻律の謎について

       こんばんは。Sagishiです。  今回は、日本語の「75韻律」の謎について書いていこうと思います。  日本人にとっては非常に馴染みのある韻律ですが、その内情・仕組みというのは実際のところ謎に包まれている、ということを書いていきます。 1 「75韻律」の謎1-1 科学的アプローチの不足  「75韻律」は、万葉の時代(7世紀頃)に成立した、日本の詩歌における韻律型式の1つです。「75韻律」は、日本の詩歌においては支配的な韻律型式であり、俳句や短歌など、複数の詩歌のスタ

      • 日本のHIPHOPをグローバルなレベルにするためには

         こんばんは。Sagishiです。  今回は「日本のHIPHOPをグローバルなレベルにするためには」、何を意識しないといけないのか、ということについて、自身の備忘録も兼ねて書いていこうと思います。  あえてグローバルと書いてはいますが、要するに「USで通用するためには」という意味です。わたしは、現在の日本のHIPHOPはある分かれ道に立っているのではないか、と若干ながら感じています。  それは、「日本人だけに通用する道を行くのか」と「USにも通用する道に行くのか」という

        • 詩歌論:詩のちからはどこにあるか

           こんばんは。Sagishiです。  唐突ですが、皆さんは詩歌において「やってはいけないこと」がなにか分かりますでしょうか、そうですね、技法の解説ですね。  詩歌のせかいにいると、その界隈では公然と知られているような技法でも、それを表ではだれも話していないということに、どこかでなんとなく気づきます。  だれかが「話してはだめ」と言っているというわけでもなく、なんなら大学などで詩歌の授業をうければ、ふつうに説明もされていると思うのですが、しかしオープンなブログとかでは書い

        「日本語はラップに向いてない言語だ」という俗説

        マガジン

        • 押韻論
          42本
        • 文学・詩歌
          22本
        • 政治・社会
          10本
        • 韻律論
          3本
        • 押韻論/語感踏み
          4本
        • 音楽・VOCALOID
          13本

        記事

          文化盗用"cultural appropriation"について

           こんばんは。Sagishiです。  今日はあまり気が進みませんが、文化盗用"cultural appropriation"について話していこうと思います。あまりにも軽率な意見をもつひとが多すぎるので、自分自身の考えをまとめるためにも書こうと考えました。 1 文化盗用とは 文化盗用"cultural appropriation"というのは、わたしの理解では、他国・他文化のnation(共同体)あるいはunity(団結)の核心的アイデンティティを無理解・無遠慮に侵害・毀損し

          文化盗用"cultural appropriation"について

          川原繁人『言語学的ラップの世界』にツッコミを入れまくる記事

           こんばんは。Sagishiです。  先月、川原繁人さんの『言語学的ラップの世界』という本が出版されたので読んでみました、という記事です。  結論からいえば、この本には著者の推測・思い込みによる記述が多数含まれており、科学的な根拠がなく、妥当性に疑義があるような内容、また曖昧な表現が散見されます。  今回の記事では、わたし自身の考えの備忘録も兼ねて、色々とツッコミを入れていきます。舌鋒鋭い場面もあるかと思いますが、とはいえラップをまともに研究題材にしたことがある学者は貴

          川原繁人『言語学的ラップの世界』にツッコミを入れまくる記事

          詩型論:「複数音制約」と押韻詩型

           こんばんは。Sagishiです。  今回は、前回書いた「複数音制約」と絡めて、日本語の押韻詩の詩型論を書いていこうと思います。連載記事的な。 1 前段/モーラリズム 以前書いた詩型論では、日本語の二重韻律構造をもって、韻律定型を構築することの難しさを記述しました。  しかし、結局のところ日本語はモーラリズム言語なんだから、モーラを基礎韻律単位として詩型を構築するしかない、と考えを落ち着けました。よって今後は、どのようにしたらモーラリズムを使って詩型を構築できるのかを考

          ¥1,000

          詩型論:「複数音制約」と押韻詩型

          ¥1,000

          日本語の押韻論:「複数音制約」について

           こんばんは。Sagishiです。  今回は日本語の押韻にとって特徴的な問題である、「複数音制約」について書いていきます。 1 複数音制約 日本語は、複数音で1つのアクセント(トーン)を構成する言語です。最低でも1音節2モーラ存在しないと、日本語は基礎的なアクセントを構成できません。  「複数音で1つのアクセントを構成する言語」というのは、現在わたしが情報として知る限りだと、日本語の他には韓国語・慶尚道方言しかない状態です。  英語やイタリア語やフランス語のストレス音

          日本語の押韻論:「複数音制約」について

          日本語の超重音節と押韻論

           こんばんは。Sagishiです。  今回は新しい押韻論の構築にむけて、現在導入中の理論をまとめていきたいと思います。 1.日本語の超重音節1-1.CCVG/CCGVG  これまでわたしは「日本語には超重音節(3モーラ音節)はない」という前提で押韻理論を組み立ててきましたが、どうもあるという前提で組み立てたほうが良さそうだと分かってきました。  その理論的証拠としては、単語の句音調を確認することで分かります。  「白菜」という単語の句音調は「サ」に起こっています。こ

          日本語の超重音節と押韻論

          詩歌:滅びの華

           肩書きに生きれば、ひとは虚飾、  年老いた者は日没に遊び、葡萄酒を餐む、  光沢ある肌の滅びを捕食。  旧い友人が置いた葉書の紐をほどく、 「善良の波のまえに父はいた」読む、  肩書きに生きれば、ひとは虚飾、  慈愛のない路に、斃れる子の孤独、  コーカやウィを売る商人は富む、  光沢ある肌の滅びを捕食。  鉛の輝き、囁き、沈鬱なる太陽の予告、  だれもが真実に歩み続けるが、行く先は虚無、  肩書きに生きれば、ひとは虚飾、  闇を掘る墓守が、戸の隙間を覗く、

          詩歌:滅びの華

          対照押韻論:フランス語の導入

           こんばんは。Sagishiです。  今回は、フランス語のrhymeスタイルを少し勉強したので、それのまとめの記事になります。 1 フランス語のrhymeタイプ フランス語のrhymeタイプを調べて驚きましたが、いわゆる「完全韻」的な価値観を持っていないことが分かりました。  以下が、フランス語のrhymeタイプです。  いわゆる完全韻/不完全韻的なrhymeタイプの区分けではないのが分かります。特に英語のrhymeタイプと異なるのは、エコー(同音韻)を許容しているこ

          対照押韻論:フランス語の導入

          YOASOBI『勇者』英語版がrhymeを意識している件について!

           こんばんは。Sagishiです。  突発で記事を書いていますが、『勇者』の英語versionが出ましたね。  わたしは以前、YOASOBI の楽曲の英語版の歌詞をつよめに批判していたので、今回の英語版の歌詞もあまり期待せずに視聴したら、以前より明らかにrhymeを意識した歌詞になっていて、本当に驚きました。  例えば『アイドル』の英語歌詞はほとんどrhymeが意識されておらず、率直にいって、残念なクオリティです。  しかし『勇者』の英語版は、どうみても以前よりもrh

          YOASOBI『勇者』英語版がrhymeを意識している件について!

          フリーレンOP/YOASOBI『勇者』の歌詞の問題について

           こんばんは。Sagishiです。  今回は、ざっくりフリーレンOPのYOASOBI『勇者』の歌詞について書いていこうと思います。  少しまえにもYOASOBIの記事を書いたので、「お前どれだけYOASOBI好きなんだよ…」と言われそうですが、まぁお付き合いください。  わたしは『葬送のフリーレン』を連載初期あたりからリアタイしていて、かなり読み込んでいる部類だと思うので、今回は原作と関連したことも比較的書けるかなと思います。 1 リリシズムの問題 大きなところから入

          フリーレンOP/YOASOBI『勇者』の歌詞の問題について

          WF-1000XM5 所感など

           こんばんは。Sagishiです。  今回は、WF-1000XM5の所感などを書いていこうと思います。M4から切り替えたので、感想を雑多に書いていきます。 1.ハードウェア良い点 ①軽量化・小型化  かなり軽く、耳への負担が少ないです。想像していたよりこの恩恵は大きいと感じます。 ②イヤーピースのフィルター  ひとによっては不評のようですが、筐体内部のメンテナンスが億劫・大変だったので、改善されていると思います。 ③取り出しやすさ  以前よりケースから取り出しやすく

          WF-1000XM5 所感など

          ジャンガリアンハムスターの病気(心不全)について

           この記事は、2歳半以上の高齢のジャンガリアンハムスターにとっては避けられない病気のひとつである、心不全についての記事です。   1 心不全の病態 心不全は、いくつか種別がありますが、主に左心室が弱くなるために起きる病状です。  左心室は、肺から来た血液を体内への送る役割を持っています。左心室が弱くなると、心臓から体内へと送られる血液量が減少します。しかし、肺から心臓に送られてくる血液はそのままなので、時間が経つと肺が血液で溢れて、呼吸困難を引き起こします。  こうな

          ジャンガリアンハムスターの病気(心不全)について

          日本語の完全韻の定義(2023年暫定版)

           こんばんは。Sagishiです。  今回は、日本語の完全韻(Perfect rhyme)について、その定義をまとめる記事を書きます。2023年の暫定版になります。 1 表記法の説明 日本語の完全韻(Perfect rhyme)の説明をするまえに、日本語音声の表記法について解説をします。  まず子音等の表記は、以下の独自の表記法に従います。既存のIPA(国際音声記号)に複数の課題があるため、独自の表記法を構築しました。  また、音節主音(音節核を持つ)母音には、以下の

          日本語の完全韻の定義(2023年暫定版)