読書期間 2022年6月13日~6月17日
<<前回投稿文 次の投稿文>>
文字数:約5,200
はじめに
読書履歴はただひたすら読んだ本をまとめていますが、歴史系だったり、キャリア系だったり自分の趣味が出ているな、と感じています。
今回は日本人感や民度という新しい切り口で本を紹介したいと思います。
前職では海外の方と仕事することも多く、日本人としてのアイデンティティを理解して説明できるようになりたいと思ったのがきっかけです。
まずは「日本語」に焦点を当ててみます。
あくまで私見ですが、最近子供にかなり早くから英語を教える親が増えています。私の娘と息子の周りにも多いです。
私は
「英語ができる前にまず日本語喋れないと無理」
と思っています。
というのも、どんなに勉強しても英語が上手くならない人をたくさん見てきましたが
圧倒的に日本語が下手
と言う共通点があります。あと英語は後からでも勉強すれば読める、喋れるということです。
私は英語が苦手でしたが、海外で仕事をする機会があり20代後半から猛勉強し、ネイティブではないですが十分仕事できるレベルになりました。(TOEIC 255→400→525→600→700→855とほぼ全てのスコアレンジを経験しています笑)
同じくプログラミングもやたら早く教える人が多いなと感じています。
プログラミングこそ、ほんとにいつから勉強してもできます!
大学院から独学でプログラミングの勉強をして、自分でシミュレーションソフトを作れました。
英語もプログラミングも自慢してるわけではなく「自分が出来なくて苦しんだ劣等感」を経験させたくない親の気持ちはよく分かりますが、子供にあんまり早く色々教えなくても良いんじゃないかな?ってのが持論です。
※子供がやりたい!というなら別ですが。
かなり前置きが長くなってしまいましたが、早速日本語の特異性、面白さを深ぼっていきます。
文字数:約
参考図書
第一章 日本語は誤解されている
第二章 言語が違えば文化も変わる
第三章 言葉に秘められた奥深い世界
第四章 日本語に人称代名詞は存在しない
第五章 日本語に対する考え方を改めよう
<所感>
普段当たり前に使っている日本語ですが、同音語の多さ、形容詞の不思議、家族間での呼び方など言われてみれば確かに。と思う内容で日本語って面白いなと素直に思いました。
漢字に訓読みを作ったのは本当に偉大なる発明だと思っています。
山もサンではなく「やま」と読むことが多いですが、これは漢字が入ってくる昔から和語ではやまと言っていたことの証です。
訓読みがないものは、漢字が入ってきた時には日本になかったモノ・概念だとも言えます。
日本語に目を向けて普段の言葉一つひとつに目を転じると色んな発見があり、楽しくなります。
最後の章に日本語教のすすめというセクションがあります。そこには筆者の日本はもっと自国文化・言語に自信を持って発信すべき。という強い想いが記されています。
一文一文に重みと説得力のある内容ですので、ここではまとめませんでした。
是非ご興味のある方は手に取ってみてください。