見出し画像

【へっぽこ英会話2Months⑦】Otanisan!オオタニさん!大谷さん!!

今回は、野球の大谷選手の話題である。
さすが有名人。
彼の存在を世界中の講師が知っている!と言いたいところだが、そうでもない。
すべての人が、野球に興味関心があるわけではないからだ。

かくいう私も、彼が日本人でなければ知らないと思う。
テレビで野球観戦をすることさえないのだから。

成績がどうとか、プレーがどうとか、全くもって無知である。
ただ一つ、私が知っているのは彼が他人を思いやる性格であることだ。

※講師から教えてもらったところは太文字にしてある。

I want to talk about Otanisan.
You Know?
Otani is a baseball player for the Dodgers.
He is from Japan.

意訳:私は大谷さんの話がしたいです。
知っていますか?
大谷選手は、ドジャースの野球選手です。
日本出身です。

While he is among the highest-paid athletes of all time, but he doesn't care about his money.

彼は、アスリートの中で最高額の年俸ですが、お金に関心がありません。

He donated new 3 baseball gloves to all Japanese elementary schools.
There are 20,000(twenty thousand) elementary schools in Japan.
He sighed all gloves and written a message on the card that is let's play a baseball together.

彼は、新しい3つのグローブを日本のすべての小学校に寄贈しました。
日本には小学校が2万校あります。
彼はすべてのグローブにサインし、「一緒に野球しようぜ」というメッセージをカードに書きました。

He donated two of right-hand gloves and one left-hand one to these schools.
What I like about Otani is that he has a big heart and his consideration for others.
This has made me like him even more.

彼は2つの右利きグローブと1つの左利きグローブを寄贈しました。
彼の温かい心と他人を思いやる気持ちが、私は大好きです。
私は彼のことがもっと好きになりました。

I have a daughter who is in the first grade. She is a huge fan of Otani.
She and her classmates are waiting for his gloves to arrive at their school.

私は1年生の娘がいます。
彼女も大谷選手の大ファンです。
彼女とクラスメイトは、学校にグローブが届くのを待っていました。

Few days ago, her elementary school got his present.
But her classmates are 30 students.
They will have a discussion that how do you use this gloves.

数日前に、届きました。
彼女のクラスメイトは30人います。
彼らはどのように使うか、ディスカッションが必要です。

この後、What sports is famous?とか、What sports do you play?と問いかけると、話が広がっていき楽しかった。

イギリス人講師は、大谷選手のことを知っていて大興奮だった(笑)昨年、ワールドベースボールクラシックで日本が優勝したことまで知っていた。

そして、イギリスではサッカーが盛んで、三苫選手が活躍していることを逆に教えてもらった。サッカー観戦もしない私であるが、三苫選手のことだけは知っているので、嬉しかった(^^)

メキシコ人の講師によると、野球は盛んではないが、大谷選手のことはみんな知っているらしい。彼女は、バレーボールやサッカー、ボクシングが盛んだと言っていた。そして、テコンドーが最もポピュラーだと言っていた。特に子どもたちに人気だとか。

アメリカ人(コロラド出身)の講師は、野球よりサッカーが盛んと教えてくれた。
ただワールドカップをテレビで見るだけと言っていたのでMe tooと言うと盛り上がった。正確には、ワールドカップの話をニュースでみるだけなのだが。笑

アメリカ人(ノースカロライナ出身)の講師は、地元の球団、Mudcats(マッドキャッツ)しか知らないそうだ。

This is the only baseball team I know only because it's in my home state of North Carolina.
But it's just a minor team.

それは唯一知っている野球チームだ。ノースカロライナが本拠地だから。
でもマイナーなチームである。

私は大谷選手の話題を切り出したわりに、彼について知らないことが多すぎたのだが、講師からの質問の答えが分からなくても、オンライン英会話なので、ネットで調べながら返答できるから救われた。
「彼はアメリカに来て何年くらいなの?」と聞かれた時、一生懸命ネット検索した。エンジェルスに6年在籍したらしい。それから29歳であることも覚えた!

日本人として、彼の今後の活躍は注目したい。そしてまた機会を見て、世界中の講師に紹介しようと思う!!!

⛄・⛄・⛄

Camblyのサービスについて知りたい方は、コチラ↓
無料で10分体験できるのでおすすめ。
私も無料体験をしてから入会した。(free is good!笑)

最後までお読みいただきありがとうございます!

コメントいただけた場合は、次回の記事でコメント返信しますのでご承知おきください。

Have a good day !


▽過去の記事紹介▽



この記事が参加している募集

英語がすき

お金について考える

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?