見出し画像

今日の英語ニュースから [2023.02.17]

PBS NewsHour Feb. 16, 2023
この番組には英語字幕がついていますが、誤りや省略が少なくありません(特に週末版は多いです。それ以外の日も番組後半は多め)。約1時間の番組ですが、実際に英語音声をすべて聞いて、字幕の明らかな誤りを訂正し、ニュース英語や時事英語の独特な表現など気になった語句の説明を加えて、字幕ファイルを作りました(書き加えた説明は[*  ] )。

動画サイトの字幕が変だなと思った時、この字幕ファイルで謎が解けるかもしれません ^^

■ 英語字幕ファイルのダウンロード 

  • [PBS NewsHour Feb. 16, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
    (この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめします。こんな感じに表示されます。)


■ 動画サイトへのリンク

(直接動画サイトを見る場合。字幕の誤りの訂正なし)

[00:00] 今日の番組内容

[02:09] 飛行物体撃墜について大統領会見 記者に聞く

[06:10] But the cost -- we did get some of the cost data from the Air Force and from the GAO [* = Government Accountability Office 政府説明責任局(旧称:General Accounting Office 会計検査院)] about what it takes to fly these fighter jets.

[06:20] So the cost per flying hour of an F-22 is $85,000 per hour. The cost per flying hour of an F-35 is $40,000. And each missile that is fired to shoot down these objects costs over $400,000, as well as the tanker aircraft [* 空中給油機] which have been used in a number of these situations cost $25,000 to $30,000 an hour, depending on which tanker they use.

[06:43] Ultimately, Amna, it costs a decent [* =significant; substantial かなりの] amount of money to shoot down all of these objects that have been found in U.S. airspace.

[07:08] 今日のその他のニュース

[12:43] トルコ・シリア地震 破壊力を物語る峡谷の出現

[15:23]★今日のおすすめ★ 地震で表面化したトルコ政治の腐敗 専門家に聞く

[16:50] And another problematic policy enacted by Erdogan government was granting amnesties [* 目こぼし。大目に見ること] to unsafe buildings. And, according to state agencies, there are millions of almost more than half of all the buildings in the country received these amnesties. So people understand that.

[18:10] And he granted those contracts without competitive tenders [* 競争入札] or any regulatory oversight.

[21:26] 有毒物質流出で高まる住民不安 オハイオ州列車脱線火災事故 リポートと専門家へのインタビュー

[24:12] GEOFF BENNETT: At least five lawsuits have been filed against Norfolk Southern, including a class action suit [* 集団訴訟] by some East Palestine residents.

[29:53]★今日のおすすめ★ コロナ後遺症 患者の声と専門家へのインタビュー

[30:07] As William Brangham reports, a much broader impact is being borne by the untold millions who survived their infection, but now suffer from the troubling chronic condition of long COVID. [* 新型コロナ後遺症]

[30:35] One day, I woke up and I felt like I had the flu. Like, I just had body aches and congestion [* (この文脈では、おそらく)鼻づまり = nasal congestion] and everything. And it wasn't too bad.

[32:01] The only thing I could do was work. And then the rest of the day, I was just pretty much out cold [* = entirely asleep or unconscious.].

[33:52] I've run out of short-term disability.[* = short-time disability benefits 短期障害休業手当] I cannot work. I'm running out of money.

[34:17] People do not understand, if you get long COVID, and especially if it, like, debilitates you to the degree that it's done to me, you're done for.[* be done for = もう終わりだ。おしまいだ。] Like, there's nothing -- there's nothing -- there's no help coming your way.

[37:39] But what we understand very clearly is that this is not a psychological illness. This is not a psychosomatic [* 心因性の. Pertaining to physical diseases, symptoms etc. which have mental causes. (wiktionary)] illness.

[38:07] I'm really optimistic that we have the potential to close in on [* to come closer to (目標などに)近づく。迫る ] some biomarkers and some therapies for people with long COVID.

[40:26] 政治家のうつ病公表 その意義とは

[42:37] How did being in the public eye, how did that compound things [* compound = to worsen a situation ], complicate things for you?

[44:40] I have learned a lot of lessons.. I wrote a book about it, and which -- which I'm happy to plug [* = to advertise or publicize insistently 宣伝する].

[45:20] I'm a combat veteran. There's a certain expectation now that somebody like me might have this problem, and there's less judgment, I think, than somebody who is not in this very particular group that society seems to have given a special permission slip [* 許可書] culturally to have a mental health problem that they need to overcome.

[47:51]★今日のおすすめ★ 第二次世界大戦への黒人兵士の貢献 そして市民権運動へ

[51:00] These, by and large, were Black soldiers from Northern cities, places like Chicago, Cleveland, New York. They would get on trains and be sent to the South and then describe pulling into [* to pull into = 列車が駅に入る。車が寄る。] these small Southern towns, having to pull down the shades on the train, so that white townspeople wouldn't throw rocks at the trains, because they were so upset about Black soldiers being sent to these bases.


■ おすすめの辞書(時事英語やニュース英語に強い辞書)

■ 英語のラジオを聞く(BGM代わりにCNNやBBC)

■ 英語のテレビを見る(NBC News ABC News


この記事が参加している募集

スキしてみて

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?