マガジンのカバー画像

大公開。ネイティブのナマのベトナム語。

38
南部出身の先生と学んでいます。日本語のテキストにはなかなか載っていない、でもネイティブがよく使う!そんな日常的に使えるベトナム語を大公開中。
運営しているクリエイター

#ベトナム語学習

「~はずだった」のベトナム語。~あなたも実は間違えているかも…?~

「~はずだった」のベトナム語。~あなたも実は間違えているかも…?~

難しい文法を見ると

ゲッ。無視、むし、ムシ!

と逃げているLy Myです。(これでも自称ベトナム語オタク。)

はい、きました、いつもスルーしていたこの表現。日本語ではよく使う言い回しなんですけど、もう逃れられないこの文法。

ってことで、もう逃げません。(逃げてきたツケが回ってきました nhé)

【đáng lẽ~】VS【lẽ ra~】
前にちらっと、đáng lẽ は「するべきだったのに

もっとみる
あり得ん!không lẽ .../ネイティブと学ぶベトナム語

あり得ん!không lẽ .../ネイティブと学ぶベトナム語

Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3
Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。

Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .
ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!

活用してもらえたら嬉しいです★

…まずは質問です。
次の文章の意味が分かりま

もっとみる