フォローしませんか?
シェア
LýMỹ南部ベトナム語オタク/OTAKUtiếngViệt
2022年4月28日 10:21
難しい文法を見るとゲッ。無視、むし、ムシ!と逃げているLy Myです。(これでも自称ベトナム語オタク。)はい、きました、いつもスルーしていたこの表現。日本語ではよく使う言い回しなんですけど、もう逃れられないこの文法。ってことで、もう逃げません。(逃げてきたツケが回ってきました nhé)【đáng lẽ~】VS【lẽ ra~】前にちらっと、đáng lẽ は「するべきだったのに
2021年1月26日 13:51
Hi!! mình là Lý Mỹ. Mình thích học tiếng việt <3Lý Mỹです。ベトナム語勉強が好き。Khi mình học tiếng việt là việc vui học là quan trọng nhất .ベトナム語勉強を楽しむをモットーに日々勉強しております!活用してもらえたら嬉しいです★…まずは質問です。次の文章の意味が分かりま