マガジンのカバー画像

大公開。ネイティブのナマのベトナム語。

38
南部出身の先生と学んでいます。日本語のテキストにはなかなか載っていない、でもネイティブがよく使う!そんな日常的に使えるベトナム語を大公開中。
運営しているクリエイター

#文法

"(そうと知ってたら)~だったのに!" の "~cho rồi"/知っていますか?

"(そうと知ってたら)~だったのに!" の "~cho rồi"/知っていますか?

ベトナム語オタク、Ly Myです★

※この記事はネイティブの先生とのレッスンを基に作成した内容になります。先生から頂いた知識もシェアしていますので、有料記事とさせていただいております。ご了承ください。ぜひ、役立つと思ったら…応援していただけると嬉しいです:)

ベトナム語にハマり、コロナがきかっかけで真面目に勉強し始めました。
学びの友は、「詳解 ベトナム語辞典」。
大好きな先生がいるオンライン

もっとみる
một trong những ~ / ~のうちの一つ

một trong những ~ / ~のうちの一つ

Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。
Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.

まずは力試し。これの意味が分かりますか?Kurokawa Onsen là một trong những suối nước nóng
có sức hút nhất Nhật Bản.

※ヒント※
・suối nước

もっとみる
ai mà không biết / 誰でも知ってる

ai mà không biết / 誰でも知ってる

Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。
Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.

まずはいつものように力試し!

①Ai mà biết được cô ấy tên Vinh
②Ai mà không biết ông Bill Gates là 1 tỷ phú

ai mà biết (誰も知らない)

もっとみる
~miễn là ... / …である限り~

~miễn là ... / …である限り~

Lý Mĩです。今日も一緒にベトナム語を勉強しましょう。
Mình là Lý Mĩ. Hãy học tiếng Việt đi cùng nhau nha.

まずは力試し( ´ ▽ ` )
この文章の意味が分かりますか?

Mập cũng có sao đâu, miễn là mình khỏe mạnh

分かった方は今回の文法は完璧。
これからの説明は確認しなくても大丈夫です★

もっとみる