見出し画像

2023/2/19(うとQ世話しお知らせ2023 /3/6「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 200内 新々シリーズ 混戦模様シリーズ36「黒子志願」(Raising hand for becoming shadow man.)」の発売

2023/2/19(うとQ世話しお知らせ2023 /3/6「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 200内 新々シリーズ 混戦模様シリーズ36「黒子志願」(Raising hand for becoming shadow man.)」の発売
2023/2/19-2
(オマケの英語教室 aesthetics)
編中に出て参ります邦語で「美学」に当たる言葉は英語で何なのか?
流石にこれは全く思い浮かびませんでした。
言い換えも試みたのですが、そちらもいい案が浮かびませんでした。
それで仕方がないので辞書を引きました処
Aesthetics
と載っておりました。
何とあの「エステ」の事ではありませんか!!
「エステって美学なの?エステティシャンてぇ美学師?」
増々魂消ました。
自分が知っている美学と言えば高校の選択科目でドイツ哲学を取っておりました関係で「美学とは真善美が何であるかを探求し定義を施す哲学的課題の一分野」と言う認識だったからです。
当然「エステ」に「美」は求められてもお客さんは「真善」なんて誰も求めておりませんでしょう?施術する方だってそんなこと考えてもみないでしょうし、そんな全人格的課題を与えられても困っちゃうでしょうし。
であるなら所謂「エステ」を施術する人を「エステティシャン」と言うのは間違いで「真善美」の「美」だけ取り出してbeauticianとかbeauty trainerとか呼ぶべきなんじゃないでしょうかね?
(それでも未だ「美」の意味が正しくはないのですが。
美学で言う処の「美」は「精神的」「肉体的」な総合的な「美」もしくは「精神的な美」のみを指している場合が多いからです)
そんな系譜のある欧米、特に欧州で、そもそも彼らは同業なり同業者の事をエステサロンとかエステティシャン何て言っているものなのかどうか?
それにしても我が国国民はとんでもなくレアな英単語を引っ張り出して来て邦語化するので同じ邦人ながら魂消てしまいます。
いや、ビックリしました。美学と言う単語を辞書で引いてみてaesthetics(エステティクス)と言う単語が出てきたのには。
「美学」と言う邦語は今や死語同然ですが英語の「aesthetics(エステティクス、エステ)」は今を時めく現役バリバリの単語で御座いました。
「インド人もビックリ」な「ボンカレー」(大塚食品)みたいなもんです。
(「インド人もビックリ」というCMフレーズは確か、自分が子供の頃ボンカレーCMのメインキャラである仁鶴とか松山容子が使っていたキャッチフレーズであった様に記憶しております。笑福亭仁鶴の場合は「子連れ狼」の拝一刀と息子の♬大五郎未だ三つ♬との会話をモジって「ボン(子供の意味のぼん(坊)とボンカレーのボンを掛けている)、3分間待つのだぞ」と言っていたような。あと関係ありませんが大塚製薬のオロナミンCは鞍馬天狗姿の大村崑がCMキャラクターでしたっけ。違っていたらごめんなさい)
この様な子どもでしたので、勉強など出来る筈もありませんでした(ハハ)

アマゾンの電子書籍Kindle本、うときゅういっきコーナー取扱
 「うときゅういっき」で検索
●発売日:2023/3/6
●無料購読期間:2023/3/8~2023/3/12
●定価:99円

よろしければサポートをお願い申し上げます。戴いたサポートは自分が書く上での活動費として使わせていただきます。