マガジンのカバー画像

🎼オペラのノート

7
オペラの勉強をしながら発信していきます。 私は1999年生まれ。イタリアでデビューを控えた狼娘。日々オペラに向き合い、たくさん歌を伝えたい❕
運営しているクリエイター

記事一覧

オペラ 恋の妙薬 Elisir d'amore ストーリー

オペラ 恋の妙薬 Elisir d'amore ストーリー

第一幕19世紀のスペイン、バスク地方の小さな村。

農民達が集う広場で、農夫の『ネモリーノ』は、
農園を管理する若い娘『アディーナ』を遠くから眺め、「美しい」と恋する想いを一人で語っている。
(🎼「なんと彼女は美しい」
“Quanto è bella”)

しかし、
その想いを誰にも明かすことができないネモリーノ。

アディーナは、
農民達から読み聞かせをするようにお願いされ、
“トリスタンが持

もっとみる
🎼Stizzoso mio stizzito「奥様女中」の和訳

🎼Stizzoso mio stizzito「奥様女中」の和訳

イタリア語と日本語の対比を分かりやすく、
学生向けを意識して書きます。

Stizzoso, mio stizzoso,
voi fate il borioso,
ma no,
ma non vi può giovare,
ma no, ma non vi può giovare;

怒りん坊さん、私の怒りん坊さん、
あなたたちはうぬぼれやさん、
でも いいえ、
でもあなた達にとって何の役にも立た

もっとみる
🎼Deh vieni, non tardar「フィガロの結婚」の訳

🎼Deh vieni, non tardar「フィガロの結婚」の訳

イタリア語と日本語の関連を分かりやすく書きたい!と言う思いで、直訳に近づけつつ、分かりやすいを目指して書きました。

[Recitativo ed aria]

Giunse alfin il momento
che godrò senza affanno
in braccio all’idol mio.

ついにきた この瞬間が
心から喜べる 苦しみなしに
抱き合う 心に浮かぶ人と。

Timi

もっとみる
🎼Qui la voce sua soave 「清教徒」の訳

🎼Qui la voce sua soave 「清教徒」の訳

楽譜RICORDI版 P172-P174

Qui la voce sua soave
mi chiamava... e poi spari
Qui giurava eserfedele qui giurava, qui il giulava, e poi crudele poi curudele ei mi fuggi!...

ここで彼の優美な声が
私を呼んでいる...そして消えた。
ここで彼

もっとみる
🎼Tu che di gel sei cinta「トゥーランドット」の訳 📖

🎼Tu che di gel sei cinta「トゥーランドット」の訳 📖

リウの歌う生涯最後のアリア。
楽譜RICORDI版 P340-P343

Tu, che di gel sei cinta,
da tanta fiama vinta,
l’amerai anche tu!
l’amerai anche tu!
Purima di questa aurora,
io chiudo stanca gliochi,
per che’ Egli vinca ancora

もっとみる
🎼Tanto amore segreto 「トゥーランドット」の訳

🎼Tanto amore segreto 「トゥーランドット」の訳

Liu’(リウ)のアリア
楽譜RICORDI版 P334-P336

Tanto amore segreto,
e inconfessato,
grande cosi’ che questi strazi
son dolcezze per me, perche’ ne faccio dono al mio signore...

秘められたたくさんの愛、
そして隠された愛は、拷問のようにに大き

もっとみる
🎼Signore ascolta 「トゥーランドット」の訳

🎼Signore ascolta 「トゥーランドット」の訳

Liu’(リウ)が歌うsignore ascolta。
とっても綺麗な流れの曲です✨
(楽譜RICORDI版-P115-P118)

Signore,ascolta! Ah,
signore,ascolta!
Liu’ non regge piu’!
Si spezza il cuor!, Ahi me’,ahi me,
quanto cammino col tuo nome nel l’ani

もっとみる