見出し画像

#23 スペイン語でスタバの注文攻略法 -南米-

Hola! Cómo está??
Uqui です。

matchalatte helado grande con leche de soja

これが私のアルゼンチンでの定番ドリンクでした。
抹茶ラテのアイスを豆乳で!(写真はアルゼンチンについた日に買ったもので、高度な注文はできませんでした笑)

行くまでは、アルゼンチンにスタバってあるんかな〜?って思ってましたが、住んでいた家から行ける場所に2軒ありました。日本ではスタバ定員をしていたこともあって、スタバは私の憩いの場所で週1ぐらいで通ってました。笑
通いすぎて、いつも頼むメニューを店員さんに覚えられるくらい。

スタバの注文って日本でも難しいですよね。
いろいろ選択肢もあるし、聞かれるし、、、
スペイン語だったら、どんな風なやりとりになるのか、
いつもは文化や経験の話をしてますが、今回はスペイン語の要素を多めに書こうと思います!

レジに行くとまず、Hola! Cómo estás? と言われます。
これは挨拶なので、Bien~ってこたえたら大丈夫です。

商品を決めたら、“商品名 por favor” って言えばおっけいです。
これは“商品名 をください”という感じです。
難しければ、メニューをさして”Quiero esto!”といえば、これが欲しい!と伝わります。

アイスかホットかは、helado? o caliente?のどちらかを選べば大丈夫です。
アイスはfríoでも通じると思います。

次はサイズです。Qué tamaño? と聞かれます。
サイズはalto grande ventiで日本でゆうトール、グランデ、ベンティです。
だいたい、grandeを勧められるので、もっと小さいの、もっとおっきいので伝えることもできます。アルゼンチンのカップは、カスタマイズボックスの部分がスペイン語になっていて、スペイン語圏ならではだなあと思っていました。

よくCon crema?と聞かれるのですが、これは上のホイップいる?ってことなので、いらなければNo!で大丈夫です。他の選択肢もいらなければNo!でいいと思います。

最後に名前を聞かれます。
日本人の場合、聞き取られ辛いので、スペルで言うのがいいと思います。

支払いはクレカで支払いたい場合はcon tarjeta、
持ち帰りの場合はpara llevarといえば、大丈夫です。

あとは最後にGracias!といえばOK!!!

聞かれることはだいたい同じなので、パターンを覚えちゃうと簡単です!
日本にもあるので注文スタイルや商品に馴染みがあって、現地のカフェに行くよりかは挑戦しやすいのではないのでしょうか。万国共通のスタバのホスピタリティが本当に素敵だなあと思います。

当時は日本に抹茶ラテのアイスがなくて、アルゼンチンにはあるのになんで??と思ってましたが、最近飲めるようになりましたよね!!アルゼンチンのスタバは500円あればだいたいなんでも飲める価格帯だったので、通ってましたが、日本ではそんなわけには行かないので、今は出かけた時などに行っています。

久しぶりにスペイン語で考えてみると、あやふやな部分もあって、少しショック、、、忘れないように頑張ります。笑

Nos vemos! Chau~


この記事が参加している募集

振り返りnote

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?