「てふ」とは何か
答え:「といふ(と言ふ)」が変化したもの。「チョウ」と読む。
「といふ」は3音で「てふ」は2音だから、選択肢として「てふ」も使えるようになっておきたい。
先に例句を見よう。
春日傘を回すということが、私の妻にさえある。(かわいい)
冷麦という水のごとき食べ物を食べている。
角が切られてしまったことよ。恋をしているという奈良の鹿の。
ブーツを履く。潮時というのはこんな時だ。
意味上も「てふ」=「といふ」である。
では、「といふ」にはどのような意味があるだろうか。また、すべての「といふ」を「てふ」に置き換えることができるだろうか。
下記を参考に「といふ(という)」を分類する。
と言う(という)の意味 - goo国語辞書
「~という」の文法化 ー逆説表現との共起ー(家田章子)
1.本動詞の「~といふ」
実際に誰かが~と言う、という意味。
「ややありて」とあるから、主体は「松茸もつていけ」という言葉を直接聞いている。
帰省の子の言葉を直接聞いているという意味に取れば、本項目に分類される。他の誰かから、まず川を見に行くらしい、と聞いたという意味に取れば、次の項目に分類される。
なお、本項目の「といふ」は「てふ」に置き換えることはできない。
2.引用・伝聞の「~といふ」
「~と(誰かが)言ったのを聞いた」「~と呼ばれる」という意味。
夜は雨が降ると聞く。草餅の草の色よ。
のように途中で句が切れる。
「星置といふ駅」は「星置と呼ばれている駅」と言う意味。
引用・伝聞の「といふ」は「てふ」に置き換えられる。冒頭の一茶の句
恋すてふ角切られけり奈良の鹿
一 茶
がこの意味に当たる。
3.~を強調する「~といふ」
「人というのはわからないものだ」「命というものは儚い」「生きるということ」などと言ったときの「という」がこれ。
「AというB」のAを強調していて、「というB」をまるっと省略しても意味が通ったり、Bが形式名詞(こと、もの、ところ など)だったりする。
「素肌というものは花瓶にもある」という意味。形式名詞の「もの」が省略されていると読める。
「といふ」を省略して「素肌は花瓶にも」としても意味は同じはずだが、これでは素肌と花瓶の間のギャップがあまりにも大きいため、意味を理解するのが大変である。クッションとして「といふ」を差し込んで、自然に意味が繋がっている。
次の句の「といふ」も同様。
~を強調する「~といふ」も「てふ」に置き換えられる。例えば下記の句が用例として該当する。
春日傘まはすてふこと妻になほ
加倉井秋を
4.見立ての「~といふ」
俳句ではこの使い方が多い。「AといふB」で、AをBに喩えている。
見立ての「といふ」も、冒頭に挙げた次の句のように「てふ」にして問題ない。
冷麦てふ水の如きを食うてをる
筑紫磐井
文法的には、3と4をまとめて「同格」と呼ぶ方がいいかもしれない。
5.(数量を表す語に付いて)~にも及ぶの意を表す「~といふ」
「8,000mという高所」「何万人という観光客」のような使い方。
この意味で「てふ」を使用している句は見つかりませんでした。「てふ」に置き換えるとちょっと違和感があるように思います。
6.時を表す同じ語を前後に置いて、それを強調する「~といふ」
「今日という今日は勝つぞ」のような使い方。
これも「てふ」に置き換えると違和感がある。
7.事物を表す同じ語を前後に置いて、そのものはすべて、の意を表す「~といふ」
「店という店は閉まっている」のような使い方。
山葵田のありとあらゆる隙間に水が流れている。
この「といふ」も「てふ」に置き換えると違和感がある。
8.逆説表現と共に使われる「~といふ」
「~というが」「~というのに」「~といっても」のような使い方。
いずれも「といふ」を「てふ」に変えると違和感がある。
では、確実に「てふ」に置き換えられる「といふ」を整理しておこう。
引用・伝聞の「~といふ」(~言われる、~と呼ばれる)
恋すてふ角切られけり奈良の鹿 一茶~を強調する「~といふ」(といふ の後が形式名詞)
春日傘まはすてふこと妻になほ 加倉井秋を見立ての「~といふ」
冷麦てふ水の如きを食うてをる 筑紫磐井
なお、「といふ→てふ」だけでなく、「といふ→とふ」と音が変化した連語「とふ」がある。
「てふ」よりは使われる頻度は少ない印象だが、例句を挙げる。
萵苣(三春):レタス類の総称。
雁木(晩冬):雪の多い地方で見かける通路の上に張り出した雪除けの軒。雪や雨の日でも傘をささずに歩ける。
季語の説明は下記より。
https://kigosai.sub.jp/001/
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?