イタリア語 上級者向け その2

このページでは、普段出版されていないイタリア語の上級レベルのテキストを乗せていきます。

イタリア語のテキストの下に、

一番理解しにくいコンテンツを訳し、内容に合った意味を説明します。

他の言語もそうですが、イタリア語は特に単なる直訳では意味が伝わらないことが多くあります。文章を最後まで読んで理解する必要があるのです。長い文章に惑わされないように単語の知識を増やした方が良いと思います。

それでは第2文をどうぞ。

Capitolo 3
552ー645飛鳥
645ー710白鳳
710ー794奈良

Perché chiamo Asuka, Hakucho e Nara i periodi d’oro della Storia dell’Arte Giapponese?

La risposta non è semplice. Si tratta di un’affermazione soggettiva con la quale non ho alcuna intenzione di mettere in dubbio il valore di secoli di arte giapponese e asiatica in due righe, soltanto sento il desiderio di esprimere il mio attaccamento e la mia disposizione per le opere realizzate in questo rivoluzionario momento storico.
Con l’introduzione del Buddhismo in Giappone da parte della vicina Corea, nel 552 si apre un nuovo periodo storico pieno di cambiamenti: sia positivi che negativi.
Vi fu infatti un innumerevole afflusso di artigiani e letterati coreani che visitarono il paese per insegnare diffondere il credo e le tecniche artistiche del proprio paese. Al contrario, alcuni degli influenti clan che dominavano a corte in quel periodo in Giappone, malcontenti della nuova religione dettero il via ad una serie di lotte intestine per la supremazia della spiritualità autoctona, lo Shinto.
In questo tormentoso periodo è interessante notare come possano essere nate statue dai volti così pacifici e sereni. Quello che mi attrae maggiormente è infatti lo spirito embrionale e incontaminato, o anche naif se vogliamo, delle sculture di quest’epoca, che prima di raggiungere l’età classica avevano, a mio parere, già trovato un loro perfetto equilibrio.


Soggettivo= 主観的⇔Oggettivo=客観的
Attaccamento= 愛着。Essere attaccati a + sostantivo. 強い興味と愛情がこもっている縁。
Circoscriviamo= Circoscrivere. 決まった場所や時間の中に物事を結びつけること。限界を決める。境界を記す
普段、Circoscrivere all’interno di + sostantivo. Es: 〜 di un gruppo.〜di un periodo preciso.
Afflusso= 大勢の人が同時に移動し、流れ込むこと。
Lotte intestine= Plurale. 内戦。
Autoctono= 現地の。原産の。その場所にもともとあった物事。
Saturo= Pienoと同じ。溢れている状態。満ちた状態。
Ahimè= あいにく。残念ながら。話し手の残念な感情や不快を表す。
Embrionale= 初期的。始まりの。Embrione=胚。胚のままの状態。
Naif= 仏語から。ナイーブ。ピュアな感じ。

#イタリア語 #イタリア #レッスン #イタリア語レッスン #言語 #上級 #上級者向け #italiano #lesson #翻訳 #翻訳者 #学び #外国