![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/103687674/rectangle_large_type_2_aebe492e697845898b60296ab5c4852a.jpeg?width=800)
❖ビエンチャンを見てんじゃん(26)❖ まいに知・あらび基・おもいつ記(2023年4月22日)
♪サバイディー(ສະບາຍດີ、こんにちは)
ここ数日、夜になると嵐になっています。
風も雨も強くなってきたなあと思ったら、いきなり目の前が真っ暗に。
連日、停電です。
おそらく強風の影響でどこかの電線が損傷したのだと思います。
暗いのは、スマホやパソコンのバッテリーが続くうちは何とかなります。それに暗いので、寝るならば問題はありません。
困るのはエアコンです。朝晩は多少ましになるとはいえ、ラオスは現在最も暑い時期で、寝苦しい夜になるため、寝ている間もエアコンは欠かせないのです。それが止まってしまうので、部屋の中がすぐに暑くなってしまいます。
寝ようとしても、微妙な暑さで寝つけず、暗闇の中スマホを見てしまいます。
窓の外では遠くで雷が鳴っているようで、時折、光と音が届いてきます。
撮影してみると、一瞬、青空みたいな風景になりました。これからも夜は嵐と停電が頻繁に起こりそうですね。電池式の扇風機でも買っておこうかなと考える今日この頃です。
ちなみに、「暗い」はラオ語で「ມືດ(mud、ムート)」といいます。同じくタイ語では「มืด(ムート)」になります。なお、「停電」という意味で検索してみてもラオ語では「ມືດ(mud、ムート)」が出てきます。しかしタイ語の場合「停電」は「ไฟดับ(ファイ ダップ)」という別の単語になり、この単語は「火が消える」という意味にもなるようです。
それでは今日はここまで。
♪ポップ・カン・マイ(ພົບກັນໃໜ່、また会いましょう)
#この街がすき #旅のフォトアルバム
#ラオス #ビエンチャン
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?