![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/117837848/rectangle_large_type_2_daa1b4ca6589083d314887124e99db92.png?width=1200)
サッカーを通じて英語を学ぼう!
Learn English through football
サッカーと英語で最高の子育てを手助けしたいHiroです。
一年後の英会話サッカー教室開設を目指しています。
応援してくれる人、スキしてください!
今日はYoutube を更新しました。
実は英語だと思っているサッカー用語でも和製英語がたくさんあるんです。例えば
ナイッシュー!
Nice Shootのことだと思いますが
Shootだと動詞になってしまうので、少し違和感が残ります。
それよりも
Nice Shots
の方が自然です。
他にも
ジャストミート
これは、和訳すると
「ちょうど会った」
「ちょうど肉」
の意味になります。
本場では使わないように気を付けたいですね!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?