見出し画像

英語ドイツ語オランダ語イタリア語を勉強し始めました。

外国語を学ぶために、まず母国語を学ぶ。
そのために俳句を始めました。
3週間ほど経ったので、そろそろ外国語に手を付けました。

英語はまずやるとして、それだけでは飽きそう。
他にも同時進行でやってみよう。
ヨーロッパの言語は似ているのが多いから、聞き比べて決めることにしました。

比べたのは、ドイツ語・オランダ語・イタリア語・フランス語・ギリシャ語・スペイン語・ポルトガル語です。

聞いてみるとめっちゃおもしろい!
こんなに共通点があるんだと感激しました。
逆に、日本語は欧米のどの言語とも似ていません。
ちょっと悲しい…。

比較検討した結果、同時進行で勉強するのは、英語ドイツ語オランダ語イタリア語です。
英語とドイツ語はとても似てて、ドイツ語とオランダ語も似てます。
イタリア語は似てませんが、発音がしやすそうなのでそれも追加。

最初の感想をメモしておきます。
あくまで個人の感想です。

ドイツ語
大学で選択してたので覚えてるところあって嬉しい
英語とよく似てる
語順は日本語とも似てる
発音はほぼ見たまま
接尾辞がわかれて文末にくることがあるのがおもしろい

オランダ語
ドイツ語とよく似てる
gはヒ、hとjは読まないことがある
同じ母音が2つ連続することがあるのがおもしろい

イタリア語
発音はほぼ見たまま
一文に使う単語が少ない気がする

フランス語
イタリア語と似てる
一文に使う単語が少ない気がする
見ただけでは発音が全然想像できない

スペイン語・ポルトガル語
挨拶ぐらいはわかる
両者よく似てる
最初に学ぶにはよっぽど理由がないとわたしには厳しそう

ギリシャ語
ギリシャ文字とアルファベットでの表記があるのがおもしろい
発音難しい

サポートありがとうございます!うれしいです!