見出し画像

すなおの和訳#52:その時にそう思った、ってことは時が経っても覆されることはないもの

こんにちは!
本日2本目の和訳です!

昨日からアニメ「宇宙兄弟」を見始めました!
すっごく面白い!

子どもの頃から漫画を読んでいて大好きな作品ではあったのですが、
やっぱり素晴らしい作品だな~とアニメを見ながら思っていました。

私は本も漫画も大好きで、手元にそろえておきたいものがたくさんあります!
でどうせだったらそんな素敵なものにあふれた空間を人と共有したいし、実家の空き部屋をプチ図書館又は本屋さんにしてしまおうかなともくろみ始めました。
#実現性は割と高いと思う

さて、

今日和訳する曲はLittle MixのAlways be togetherです!

この曲はLittle Mixが9年前にデビューしてまだ間もないころにリリースされた曲で、ファーストアルバムに収録されています。

時間は少しとびますが、今月15日にLittle MixのメンバーだったJesy Nelsonがグループから脱退することを発表しました。

ファンにとっては衝撃的な発表だったのですが、
実のところは前向きな脱退で、「グループに属し歌手活動を続けることでたくさんのプレッシャーや世間の目にさらされ続けてきた。一人の人間として幸せになるためにもうそれはできない」という」理由でした。

また、Little Mixの残り3人のメンバーも「9年間の4人で過ごしてきた日々、達成してきた素晴らしいことの数々がもう終ると思うと悲しいけど、Jesyの決断を完全にサポートします。彼女には一人の人間として幸せになることが最優先事項であるし、私たちもいつだって彼女が幸せでいることを願っている。」という気持ちでいることを発表してくれました。

そちらもリンク先の投稿からご覧いただけるのでぜひ!

そしてそして!!Jesyの脱退が発表されてからこの曲Always be togetherがイギリスのiTunesで第1位になったんです!

https://www.popbuzz.com/music/artists/little-mix/news/always-be-together-lyrics-jesy-nelson/

なんて素敵な話なんだ~~~~~~!!

Little Mixって自分たちを鼓舞するような曲多いなって感じます。

もちろんそれが世界中のファンの共感・感動をよび人気となっているわけなんですが。

前置きが長くなってしまいましたが、ビデオの紹介から参ります!

公式ミュージックビデオはないみたいで、歌詞付ビデオを載せておきます!ぜひ聴いてみてください!

そしてこちらのライブショー感動的です。ぜひ!

はぁ~~もう大好き。愛しかない。

【"Always be together"から学ぶ英単語】
disguised: 変装させる、偽装する
lullaby: 子守歌

では訳していきまーーす!

Mmm-hmm, mmm-hmm, hmm

Yeah, yeah, yeah-hey, mmm-hmm

We are friends for life, hold that deep inside
私たちは一生ずっと友達、深くそう思っている

Let this be your drive to survive
この友情を生き延びる糧にして

And just stand high and tall
背伸びしてただ立っていて

Make sure you give your all
必ずあなたの全てを捧げていて

And if you ever fall, know that I'm right here
もし落ちるようなことがあれば、私はすぐここにいるって分かっていて

We'll always be together, don't you worry (Woah, ooh, oh, oh-oh-oh)
私たちはいつだって一緒にいるから、心配しないで

I'll always be by your side, don't you worry (Don't worry, no, no, no)
いつだって私はあなたの味方でいるから、心配しないで(心配しないで、しないで)

The circle will never end, just know that we'll meet again
この輪に「終わり」はない、私たちまた会えるってただ分かっていて

And we'll always be together, forever always (Oh-oh, ooh-ooh)
私たちはいつだって一緒にいる、永遠にずっと

I am here
私はここにいる

Find me in the sky, dancing with the moon and night
空に私を見つけて、夜に月と踊っているから

Your heartbeat is disguised as my lullaby
あなたの心臓の音はまるで私の子守唄のよう

Be happy and know that I'm watching you travel far and wide
幸せになって、私は広く大きく旅するあなたを見ているよ

Waiting for us to meet again, oh
また会える日のことを待ちわびながら

We'll always be together, don't you worry
私たちはずっと一緒にいるから、心配しないで

(Don't you worry, hey, eh-eh)
(心配しないで)

I'll always be by your side, don't you worry (Don't you worry)
私はいつだってあなたの味方だから、心配しないで(心配しないで)

The circle will never end (It never ends)
この輪が「終わり」を迎えることはない(決して「終わり」はない)

Just know that we'll meet again (We'll meet again, no-oh)
私たちはまた会えるってただ分かっていて(また会えるだろう)

And we'll always be together, forever always (Oh-oh-oh-oh)
私たちはいつだって一緒にいるから、永遠に一緒に

I am here
私はここにいる

If you need me (Yeah), I'm in the wind
私が必要になったら(うん)、私は風の中にいるよ

Look for me friend, I'm in the stars (I'm in the stars)
私を探して、星々の中にいるから(私は星々の中にいるよ)

When you need me, the heavens will send
私が必要になったら、天国が送ってくれる

A message within
内側からメッセージを

Straight to your heart (Woah, oh-oh-oh, oh-oh-oh, woah, oh-oh-oh-oh)
あなたの心めがけてまっすぐに

We'll always be together, don't you worry (Don't you worry, no-oh-ooh)
私たちはいつだって一緒にいるから、心配しないで(心配しないで)

I'll always be by your side, don't you worry (Never worry 'bout a thing, no, no, no, no, no, no, no)
私はいつだってあなたの味方だから、心配しないで(心配なんて絶対にしないで)

The circle will never end (It never ends)
この輪が「終わり」を迎えることは決してない(絶対に終わらない)

Just know that we'll meet again (We'll meet again, oh)
私たちはまた会えるってこと、ただ分かっていて(私たちはまた会える)

And we'll always be together, forever always (Don't you worry), I am here (I am here)
私たちはいつだって一緒にいるから、永遠にずっと(心配しないで)私はここにいる(私はここにいる)

I am here (Yeah-hey-ey)
私はここにいる(そうだよ)

I am here
私はここにいるよ

I am here (I am—, I am—, I am—, I am—, I am—, I am—, I am—, I am—)
私はここにいる(私は、私は、私は)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?