![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/97872903/rectangle_large_type_2_ab48fed4397d8b887c59b56702891b26.png?width=800)
英語サプリ
出張でウルトラマン
皆様こんばんは。いかがお過ごしでしょうか?
ここしばらく出張とお得意様の対応等で、投稿できませんでした。
外国からお越しいただいたお客様と食事や会議をする機会が多い日々でした。市場の動向や見通しに明るさが見えないといった、元気のない話が多かったです。
お客様の一人が、中国の方でした。夕食時に仕事以外の話をしていた時のことです。当然、家族や趣味等のプライベートな話題にもなります。
彼は「実は日本文化に結構影響を受けているんです。」と言いましたので、「例えばどんな文化?」と聞いてみたところ、
「ウルトラマンなんです。」という答えが返って来ました。当然、この話題をスルーするわけには行かず、色々と聞いてみました。お客様もそうですが、お子様も
ウルトラマンの大ファンだそうです。
子供がウルトラマンのDVDやYoutubeを長時間見ると興奮して、
お父さんに闘いごっこをふっかけるそうです。仕事で戦って自宅でも戦って大変なので、あまり見せないようにすると、苦笑しながら言っていました。
夕食は仕事の話になってみたり、プライベートな話になってみたりと目まぐるしく会話のキャッチボールは続きました。
時間も経過しそろそろお開きかなと思いつつ、夕食をいい感じで締め括る、少し笑えるような、そして気の利いたことを言いたいなと思いました。
お客さんも、こちらも、景気や市場の問題が早く変わってくれればと思っていましたので、互いの気持ちを共有でいるような意味を込めて、こう言いました。
You know, I think what we really need is an Ultraman who can solve global market and economic issues we have been faced with.
訳例:あれですよね、私たちには、(私たちが直面している)世界市場や経済の問題ってのを解決してくれる、ウルトラマンが本当に必要だと思いますね。
狙った通り、笑いと共に良い締めくくりになった気がします。
では、本日はこの辺で・・・
ジュワッ!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?