semurosharoku

英語の古典作品の翻訳を挙げていくつもりです。他にも、英文和訳の記事なども上げるつもりで…

semurosharoku

英語の古典作品の翻訳を挙げていくつもりです。他にも、英文和訳の記事なども上げるつもりです。英語だけでなく、日本語の小説、いわゆる日本文学も好きです。

記事一覧

大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 2日目

前回のあらすじ 戦地で負傷しロンドンに帰国したこの文章の著述者ワトソンは、新たに住む場所を探していたところ、バーで偶然あった旧知の知人に同居人候補を紹介される。…

semurosharoku
3年前

大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 1日目

 第1章 ミスター・シャーロック・ホームズ 1878年私は、ロンドン大学で医学博士の学位を取得し、その後ネットレー(イギリスのハンプシャー州の村)へと向かい、軍…

semurosharoku
4年前
1

シャーロック・ホームズの翻訳を始めます。

 誰がやっているのかわからないような翻訳では、読み始めるのに少し抵抗があるのではないかと思うので、軽く筆者の自己紹介をさせていただきます。簡明に一言でいうなら、…

semurosharoku
4年前
大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 2日目

大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 2日目

前回のあらすじ

戦地で負傷しロンドンに帰国したこの文章の著述者ワトソンは、新たに住む場所を探していたところ、バーで偶然あった旧知の知人に同居人候補を紹介される。そして、二人は彼のいる病院の化学実験室へと向かった。

第1章 ② ミスター・シャーロック・ホームズ
 ここは私のよく知る場所で、特に案内の必要もなかった。吹きさらしの石階段を登っていき、両脇に真白く漂白された壁と時に見える茶褐色の扉を眺

もっとみる
大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 1日目

大体1ヶ月で読めるシャーロック・ホームズ〜緋色の研究〜 1日目

 第1章 ミスター・シャーロック・ホームズ 1878年私は、ロンドン大学で医学博士の学位を取得し、その後ネットレー(イギリスのハンプシャー州の村)へと向かい、軍医になるために必要なコースを受講した。これを一通り終わらせた後は、ノースアンバーランド(ノース・イースト・イングランド地区内の行政区画)の第五歩兵部隊に、助手の外科医として配属されるのが義務であった。当時部隊はインドに駐屯しており、私が入隊

もっとみる
シャーロック・ホームズの翻訳を始めます。

シャーロック・ホームズの翻訳を始めます。

 誰がやっているのかわからないような翻訳では、読み始めるのに少し抵抗があるのではないかと思うので、軽く筆者の自己紹介をさせていただきます。簡明に一言でいうなら、当方ただの大学生です。もともとは、大学の理系の学部に所属していましたが、中退して、別の大学の文系学部に入学し現在大学生の身分に収まっています。

 アーサー・コナン・ドイルの「シャーロック・ホームズ」を翻訳しようと思い立ったのは、ほんのちょ

もっとみる