今日は、"ballpark" という英単語と、それを使った用例についてご紹介をしてみたい。
まずは、 "ballpark" という単語を、オンライン辞書「英辞郎」で検索してみよう。
上記の名詞の1番目にあるように、"ballpark" の本来の意味は、「野球場、球場、スタジアム」だ。
これが、ビジネス上では、多くの場合は、「概算、見積り」「概算の数字を言う、見積りをする」という意味で使われる。
どうやら、ボールがスタジアムの中にあるというイメージから、大まかな範囲に入っている、という意味に転じた、ということのようだ。
例文を見てみよう。
この単語"ball park" は、後ろに"estimate" や "figure" などの単語を伴って、「大まかな」という形容詞的な意味で使うこともできる。
私は、外資系企業に入って何年も経ってから、この言葉に接した。ある日、商談をしているときに、商談の相手から、
"Can you give me a ballpark?"
と言われて、何をくれ、と言われているのか全く分からず、恥をかいた経験がある。
商談をする機会のある方には、覚えておいていただくと便利だと思う。
ご参考になれば幸いです!
私の英語系の記事へは、以下のリンク集からどうぞ。
Kindleで出版中の私の電子書籍2冊(国際会議の英語と採用面接の英語についてのノウハウ本)も、よろしければ是非ご覧になってください。Kindle Unlimited対象です。