30年後、どんな報道がされているのか(ハロウィン留学生射殺事件)
私が英語やコミュニケーションのお手伝いをするようになったのは、この事件の影響が大きいです。
10月、またヨシくんの命日がきます。
30年ということで、いくつもの新聞が取り上げています。(オンライン記事には有料のものや会員登録が必要なものがあります。ご了承ください)
英文記事も出ています。
Parents of slain teen prepare to pass gun control activism to next generation
(殺害された十代の若者の両親、銃規制の活動を次の世代に引き継ぐ準備を進める)
上記英文記事、元はこちらの日本語版です。
活動区切り 両親「バトン託したい」 銃規制の願い次代へ服部さん銃撃死30年
そのほかにも。
「ジグザグでも前進」服部剛丈さん両親、銃規制への願い次世代と
銃なき米国、次代に託す 服部さんの両親、銃撃事件30年で区切り
明日のイベント、お手伝いしてきます!
私達が安心して毎日を過ごせることは「当たり前」であってほしい、と願い、皆さんとつながれることに感謝しながら。
Thank you for visiting. Have a great day!
Sayaka
====
ご訪問ありがとうございます! 自己紹介をここでしています。
【自己紹介】日本で最初(!?)の「英語コーチ」金井さやかが大事にしている一つのこと。
フォロー大歓迎です! 私からもフォローさせていただきますね。
ご訪問ありがとうございます😊 気に入った記事・コンテンツがありましたら、購入・サポートしていただけると嬉しいです。記事制作(特にネイティブ音声や動画制作)にあてさせていただき、読んでくださる皆さまに還元していきます。 Thank you!💛🧡💖