Sarah L-ee - Dark Water

配信中 → 【 https://linkco.re/1hy96X4E


Lyrics By Sarah L-ee
Music By Sarah L-ee , Ray Wako
Arrange By Ray Wako
Mix , Mastering By DYES IWASAKI
Cover Design & Music Video By Sarah L-ee
Japanese translation made by Sarah L-ee , Vacon

................................................................................................................

歌詞:


Yeah
No one is gonna know
毎晩絶え間なく続くメイロ
矛盾だらけの自分の感情
少しも前に進まない行動
So hard to make money
Impress somebody
Wonder if I could just be nobody
醜く塵屑のように
腐りかけてるほどに..

No dreams or shit,
I got a loser fit,
That's me typical always have to quit.
神なんて居ない
居場所なんて無い
救いを求む人達のアンテナ
Help please..
It keeps creeping inside of me
But I let it take over me
I don't give a damn even if it's hard to breathe
(If it's hard to breathe..)

They all say that i'm lazy and nothing
Without hesitating I feel the same
One step and two step and I,
Three step and four step and I keep stopping there..
I'm never enough..
Won't feel the same without a liquor or drug
I take one drop and two drops and three
Until I hear the dark water caving in
Here we go again.

道が見えなくなって
一人で苦しんでもがいて
No
意味ない
意味ない Yeah
意味ない
意味ない

Why am I here? このままでは大変だ
そうは思ってもままならないなー
壊れた者は簡単に戻れないんだ。
It takes time to heal
Give me a chance to feel
So I could breathe again
ここで留まりたくなんてないから
そうだ、この勢いで全てから立ち直ろう(yeah yeah yeah)
自分らしく生きたかったらそうすればいいだけだろ?Ugh..
もう嫌なんだ、 だからこそ終わりにしたい
絶対に負けるなよ!もがけ!幸せ掴め!命の為に..

They just say that i'm lazy and nothing
Have I done something to get all this blame
One step and two step and I,
Three step and four step and I won't stop it there..
I'll keep trying to live
Be the same without a liquor or drug
I break one glass and two glasses and three
I won't let the dark water take away
What is left in me..

Yeah, No matter what it takes
I'm tryna put myself first.
Try.. Whatever It makes.

きっと変わるこのRainy days
羽を広げ羽ばたいて遠くへ

And i'm gonna make it through tonight..
Yeah i'm gonna make it through tonight...

................................................................................................................

和訳歌詞:


誰も知らない
毎晩絶え間なく続くメイロ
矛盾だらけの自分の感情
少しも前に進まない行動
生きていくのも、
体裁を取り繕うのも、とても難しい
ただ「誰でもない」「何でもない」存在になれないかな
醜く塵屑のように
腐りかけてるほどに

夢なんて叶うもんか
私には「クダラナイ」がよく似合う
そう、これが私。いつも諦めることしかできない
神なんて居ない
居場所なんて無い
救いを求む人達のアンテナ
誰か私を止めて..
私が中から黒く染まっていく
でも抗おうとは思わない
苦しくてもこのままで居たい
(このままで..)

だらしないのは自覚してる
同感だ。その通りだよ。
踏み出して、続けて
踏ん張って、続けても
また行き止まり。ほら、これだ。
なんでもいいから、とにかくここから出して。
次から、次へと
暗闇に溺れるまで..
この繰り返し

道が見えなくなって
一人で苦しんでもがいて

意味ない
意味ない
意味ない
意味ない

こんなのおかしい、このままでは大変だ
そうは思ってもままならないなー
壊れた者は簡単に戻れないんだ
夜はまだ明けない
光を感じたい
まだ頑張っていたいの
ここで留まりたくなんてないから
そうだ、この勢いで 全てから立ち直ろう
自分らしく、生きたかったらそうすればいいだけだろ?あぁ..
もう嫌なんだ、 だからこそ終わりにしたい
絶対に負けるなよ もがけ!幸せ掴め!命の為に..

鏡の向こうにいる私が冷ややかに笑う
どうしてそんな目で見るんだ..
これでも精一杯頑張ってるよ!
誰にも負けないくらい必死に生きてる!
足りないっていうなら、見せてやる
ここで足掻いてやるんだから
掛かってこい
私は、もう流されない
そんな風に思える瞬間がきた..

どんなに道が険しくても
自分だけは愛してあげられるように
頑張ってみるから..

きっと変わるこの暗い日々
羽を広げ羽ばたいて遠くへ

もう少し...
あと少し。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?