見出し画像

【中国語学習3コマ漫画】10:単語の語呂合わせってどーなの?


 無尽蔵に語呂合わせを作れる才能があれば別ですが、外国語の単語を語呂合わせで覚えようというのは、そもそも母国語の語彙の中から外国語の発音に近い(もしくはその発音をイメージできる)言葉を見つける時点で難易度が高く、語呂合わせを作れる単語が限られてしまうので、これはどうも実用的なやり方ではないのではないかと私は思うのです。ただし、運よく語呂合わせが見つかった場合には、喜んで活用しますが…。

 言葉を覚えるうえで重要なのは、その言葉に伴うイメージが思い描けることではないかと思うので、例えば覚えたい言葉がドラマの中で使われていたシーンを思い出すなど、自分なりのやり方を見つけていけばいいのかなと思っています。

 それにしても私ときたら、語呂合わせどころか、3コマ漫画を描くという記憶法(?)を選択してしまっているのですから、非効率この上ないといえるでしょう。効率を追求する学習者の皆さんはくれぐれも同じ轍をお踏みになられませんように…。

*今回の漫画でご紹介した語句

机场 jī chǎng 飛行場、空港

事倍功半 shì bèi gōng bàn 倍の労力をかけて半分の成果しかあがらない

徒劳无功 tú láo wú gōng むだ骨を折る、骨折り損のくたびれ儲け

参考:『中日辞典』第2版 小学館 2003(電子辞書版)

【中国語学習3コマ漫画】は以下のマガジンにまとめていきます。
引き続きご覧になりたい方はフォローをお勧めいたします。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?