予定はないけど日課はある。| There are no plans, but there is a routine.
手帳に「服を着る」「ご飯を食べる」と書いていますか? もちろん、そんなことは書きません。「ただやる」だけのものですね。そういうのが、多ければ多いほどいいのです。やるか、やらないか? 日課には、その問題は存在しないのです。
Do you write “Get dressed”, “eat food”, on your day planner? Of course not. Some things we just do, and the more the better. To do or not to do, that isn’t a problem.
Q: たまには、予定を決めずに過ごすことはないですか?
Q: Do you sometimes spend time without a set schedule?
A: その質問を受けて、私は基本的に予定を決めないで過ごしていると思いました。だけど、予定を決めているように見られているとも思いました。それは何かというと、日課のことだと思います。
A: The question made me realize that I basically spend my time with no set plans. But I also thought that I was seen as having a set schedule. I think it's something of a routine.
私の場合、基本的に日課は毎日やるもので、それ以外はフリータイムにしています。今日、映画を観たいと思ったら、映画館へ行くとか、たまたま歩いていたら美術展のポスターが見えたから、美術館へ行くとか、その時の気分でやりたいことを決めています。
I do my daily routine every day, but the rest of the time I have free time. If I feel like watching a film today, I go to the movies, or if I happen to be walking along and see a poster for an art exhibition, I go to the museum, etc. I decide what I want to do depending on my mood at the time.
一方、決まっていることは何かというと、早起きして、卵を茹で、グリーンスムージーを作り、瞑想をして、ブログを書いて、オンライン英会話レッスンを受ける。夜19時に夕食をとって、20時頃ジムへ行き、23時就寝ということです。
On the other hand, what is set in stone is wake up early, boil eggs, drink green smoothies, meditate, write a blog, take online English lessons. I have dinner at 7 pm, go to the gym around 8 pm and go to bed at 11 pm.
しかしながら、20代のころの私は「ジムへ行く」ことが、1日のイベントになっていました。手帳の1日の枠に「ジム」と書いていましたから。
つまり、以前予定として書いていたものが、今では日課になっているのです。予定が日課に昇格すれば、1日にいろいろなことをこなしている高揚感が続きますし、必ず進化を感じられるものです。
However, in my twenties, I thought "going to the gym" was the event of the day. I used to write "gym" in one day frame of my diary.
In short, my plans have now become my daily routine. If a schedule is upgraded to a routine, you will continue to feel uplifted, that I can do many things in a day, and I will always feel progress.
日課になれば、やるかやらないか? を考える必要がありません。むしろ日課にする理由は、日課をやらないほうが、調子が悪くなるからです。そして、日課は普段の自分に戻してくれるものなのです。最初、毎日ジムへ行くことは大変かと思いましたが、毎日ジム通いをした方が、自分のコンディションがいいことに気づいてしまったのです。
If it becomes a routine, to do or not to do? There is no need to think about it. Rather, the reason for the routine is that the less I do it, the worse I feel. And routines are what brings me back to my normal self. At first I thought it would be hard to go to the gym every day, but I realized that I was in better condition if I went to the gym every day.
日課をこなしていれば、調子のいい状態が続くので、私は何もしたくない日が、1日もありません。もしストレスがあれば、今日は何もしたくないと思うでしょう。
So I don't think there is a single day that I don't want to do anything because my routine keeps me in good condition. If I am stressed then I will not want to do anything today.
日課のようなことが、その日のメインイベントになっていたら、ストレスを感じているサインかもしれません。日課は疲れない心身を作り、未来の自分へのプレゼントにもなるのです。
If a routine is the main event of the day, it may be a sign that you are feeling stressed. Routines build a tireless body and mind and can be a gift to your future self.
日課は窓のフレームのようなもので、その隙間にセレンディピティが入ってくる余地が生まれるのです。
A routine is like the frame of a window, it keeps the open space in place, into which serendipitous plans can find their way.
■編集後記
エンディングは、英会話の先生が詩的に仕上げてくれました。そのイメージを本日のイラストに表しています。日課を構築することで、セレンディピティの入る余地ができるというわけです。
私がシンクロニシティーやセレンディピティを活用できている理由は、日課が決まっているから起こっていたんですね。1D1U Campのユニタスさんのご質問からの英会話の先生のまとめによって、The secrte of serendipityに気づくという神回となりました。Thanks Universe!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?