見出し画像

サイトラ実践✨2023/8/31

こんにちは、Masamiです。


今日の英文は、天体イベントの話題から、取り上げています。


The National Astronomical Observatory of Japan says this is the first super blue moon in 13 years since January 2010.


英文は、だれが→どうする→何をといった順番で並んでいます。
意味のかたまりで区切って、日本語を当ててから、解説にとんでみてください。



それでは、説明していきたいと思います。


The National Astronomical Observatory of Japan says / this is the first super blue moon / in 13 years / since January 2010.
国立天文台は言う / これは初めてのスーパー・ブルー・ムーンだ (と) / 13年で / 2010年1月以来


National Astronomical Observatory of Japan は、国立天文台のことです。


日本語の「○○年ぶり」は、英語では for the first time in ○○ years で表現されるので、初めて→○○年でが英語の表現スタイルだと認識しておくとよいと思います。


それでは次回をお楽しみに~♪


(画像 Image by kjpargeter on freepik.com)

この記事が参加している募集

#英語がすき

20,221件

いただいたサポートは皆さまに届く記事として還元してまいります❣