見出し画像

【 日本の記念日365 】 12月12日は漢字の日

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。


= 小ネタ =

実を言えば…

この投稿は、いつも中国語と英語のオンラインレッスンを受ける際、フリートークで使っている“ 小ネタ ”でもあります。

毎週1回30分~1時間、各国の先生とフリートークをしているのですが、正直、ネタが少なく、会話をもたせるのが大変で、こういうのが地味に助かっています。

ということで、ぜひ同じ境遇でお悩みの方は、また、ちょっと小ネタが欲しい方は、こちらの投稿、ご活用ください。この文を読むだけ(リーディング)でも語学の勉強になるかもしれません。

では、ご覧ください!


= 12月12日:漢字の日 =

*とっても可愛い支援型NFTができました。" 漢字ワンピース "をみにまとった「いとしのロイド」です。ぜひご購入のほどよろしくお願いします。

「漢字の日」は、日本全国で毎年12月12日に行われる、漢字文化の普及を目的とした記念日です. この日は、公益財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、原則としては12月12日の午後に京都府京都市東山区の清水寺で発表することになっています. このイベントは、日本のみならず海外でも注目され、毎年多くの人々が参加しています. また、この日には、漢字に関するイベントや講演会、展示会などが開催されることもあります.


"Kanji Day" is a commemorative day held every year on December 12 throughout Japan with the aim of spreading kanji culture. On this day, the Japan Kanji Proficiency Test Association holds an open call for kanji characters that represent the year, and the one kanji that received the most applications will be presented as a kanji that represents the state of the world of the year, in principle, on the afternoon of December 12 at Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture. This event attracts attention not only in Japan but also overseas, and many people participate every year. Events, lectures, and exhibitions related to kanji are also held on this day.


“汉字日”是每年12月12日在日本各地举行的纪念日,旨在传播汉字文化。 在这一天,日本汉字能力测试协会在京都府京都市东山区的清水寺公开征集代表年份的汉字字符,原则上,收到最多申请的汉字将作为代表年度世界状况的汉字呈现。 这项活动不仅在日本,而且在海外都引起了人们的关注,每年都有很多人参加。 这一天还举办与汉字相关的活动、讲座和展览。


P.S.

漢字検定でもやってみようか…



頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。