่ฆ‹ๅ‡บใ—็”ปๅƒ

๐ป๐‘œ๐‘™๐‘‘๐‘’๐‘› ๐‘†๐‘œ๐‘›๐‘”๐‘  โ‘  10็•ช่ก—ใฎๆฎบไบบ

ใฉใ†ใ‚‚ใ€ใƒ‘ใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚

ไปŠๅ›žใฏใ‚ตใƒชใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใ€Œใƒฉใ‚ค้บฆ็•‘ใงใคใ‹ใพใˆใฆใ€ใฎไธญใงๅ‡บใฆใใ‚‹ๆ›ฒใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚

ๅ‰ๅ›žใฏใฏใ˜ใ‚ใฆใ ใฃใŸใฎใ‚‚ใ‚ใฃใฆใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใŒใŠใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๅ›žใฏ็œŸ้ข็›ฎใซใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ“ใฎ้›†ไธญๅŠ›ใŒใฉใ“ใพใง็ถšใใ‹...

๐˜๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฐ! ๐˜โ€™๐˜ฎ ๐˜—๐˜ถ๐˜ฅ๐˜จ๐˜บ. ๐˜š๐˜ช๐˜ฏ๐˜ค๐˜ฆ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜Š๐˜ข๐˜ต๐˜ค๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜™๐˜บ๐˜ฆ ๐˜ช๐˜ด ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜ง๐˜ช๐˜ณ๐˜ด๐˜ต ๐˜ฃ๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ฌ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ข๐˜ต ๐˜ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ข๐˜ฅ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜Œ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ด๐˜ฉ, ๐˜โ€™๐˜ฎ ๐˜ท๐˜ฆ๐˜ณ๐˜บ ๐˜ง๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ช๐˜ต. ๐˜“๐˜ฆ๐˜ต ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ต๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฅ๐˜ถ๐˜ค๐˜ฆ ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ด ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜ฃ๐˜ฐ๐˜ฐ๐˜ฌ.


้›‘่ซ‡ใ€€(็ฟป่จณใซใคใ„ใฆ)

ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซ้›‘่ซ‡ใ€‚

ๅƒ•ใฏ้‡ŽๅดŽใ•ใ‚“ใฎใƒ›ใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใŒๅฅฝใใชใ‚“ใ ใ‘ใฉ(ไธ€ๅฟœๆ‘ไธŠๆ˜ฅๆจนใฎใ‚‚้€”ไธญใพใงใฏ่ชญใ‚“ใ )ใ€
้‡ŽๅดŽใ•ใ‚“ใฏStradlaterใฎใ“ใจใ‚’ใ€Œใ‚นใƒˆใƒฉใƒ‰ใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใ€ใฃใฆๆ›ธใ„ใฆใฆใ€ๆ‘ไธŠๆ˜ฅๆจนใฏใ€Œใ‚นใƒˆใƒฉใƒ‰ใƒฌใ‚คใ‚ฟใƒผใ€ใฃใฆๆ›ธใ„ใฆใ„ใŸใฏใšใ€‚ใงใ‚‚ๅŽŸๆ–‡ใฎๆœ—่ชญใ‚’่žใ„ใฆใฟใŸใ‚‰ใ€Œใ‚นใƒˆใƒฉใƒ‰ใƒฉใ‚ฟใƒผใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
ใกใชใฟใซใ€Œใ‚ธใ‚งใƒผใƒณใƒปใ‚ฎใƒฃใƒฉใ‚ฌใƒผใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚ใจใใซGallagher ใฏๅœฐๅŸŸใ ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใง้•ใ†ใฟใŸใ„ใ ใ‘ใฉใ€ใพใ‚ๅ‚่€ƒใซใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

ๆ›ฒใ€Œ10็•ช่ก—ใฎๆฎบไบบใ€็ดนไป‹ใ—ใพใ™โ™ช

ไปŠๅ›žใฏใ€ใ€Œ10็•ช่ก—ใฎๆฎบไบบใ€ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™๏ผ
๏ผˆใกใชใฟใซ้‡ŽๅดŽใ•ใ‚“ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ ใจใ€Œๅ็•ช่ก—ใฎ่™ๆฎบใ€ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚๏ผ‰

Chapter 4
Slaughter on Tenth Avenue
This is one of the songs Holden mentioned in the book when his roommate Stradlater was whistling. He said, โ€˜He always picked out some song thatโ€™s hard to whistle even if youโ€™re a good whistler, like โ€œSong of Indiaโ€ or โ€œ Slaughter on Tenth Avenue.โ€ He could really mess a song up.โ€™

Ventures ใฎๆ›ฒใฎๆ–นใŒๆœ‰ๅใงใ™ใŒใ€ใƒ›ใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ1936ๅนดใฎใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ซใƒซโ€œOn Your Toesโ€ ใฎไธญใฎๆ›ฒใ€‚ใ“ใฎใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใ‚ซใƒซใฏใ€่ฆ‹ใŸใใฆไฝ•ๅ›žใ‚‚YouTubeใงๆคœ็ดขใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ๅ…จ้ƒจใฏ่ผ‰ใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€œใ€‚ใƒชใƒกใ‚คใ‚ฏใจใ‹ใ‚‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€‚
่ฉณใ—ใ„ๅ†…ๅฎนใฏใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
Please read this synopsis.


ใ‚ทใƒผใƒณใฎใ‚ใ‚‰ใ™ใ˜&ๅ‹•็”ป

ๅƒ•ใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฃใ‚ญใƒšใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ใชใ‚“ใจใชใ่ชญใ‚“ใ ใ ใ‘ใ ใ—ใ€ใ™ใ”ใ่ค‡้›‘ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ€Œ10็•ช่ก—ใฎๆฎบไบบใ€ใฎใ‚ทใƒผใƒณใ ใ‘็ฐกๅ˜ใซ่ฉฑใ™ใ€‚

ไธปไบบๅ…ฌใƒปJuniorใŒSlaughter on Tenth Avenue ใจใ„ใ†ๅŠ‡ใซๅ‡บใพใ™ใ€‚ใใฎไธญใงJunior ใฏVera ใจใ„ใ†ใ™ใ”ใใใ‚Œใ„ใชๅฅณๆ€งใจๅ…ฑๆผ”ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ไบŒไบบใฏๅฎŸ้š›ใซๅฅฝใๅŒๅฃซใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใงใ‚‚ๅฎŸใฏVeraใซใฏใฒใฉใ„ๅฝผๆฐ(Morrosine)ใŒใ„ใฆใ€ใใฎๅฝผๆฐใฏๅซ‰ๅฆฌใ‹ใ‚‰ๆšด่ตฐใ—ใฆใƒ‡ใ‚ฃใƒฌใ‚ฏใ‚ฟใƒผใซใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใฏใใฎไบบใŒๅŠ‡ใซๅ‡บใ‚‹ใฏใšใ ใฃใŸใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰Junior ใฏไปฃๅฝนใชใ‚“ใ ใ€‚

ๅŠ‡ไธญๅŠ‡โ€œSlaughter on Tenth Avenue "ใฎๅ†…ๅฎนใฏใ€ใ‚นใƒˆใƒชใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒฉใƒ–(๏ผŸ)ใฎใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผ(Vera)ใจ็›ธๆ€็›ธๆ„›ใชๅฎข(Junior)ใ€ใใฎไบŒไบบใ‚’้‚ช้ญ”ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใ€‚
ไบŒไบบใŒใ‚ญใ‚นใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ‚’ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใŒ็›ฎๆ’ƒใ—ใฆใ€ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใฏ็”ทใ‚’ๆฎบใใ†ใจใ™ใ‚‹ใŒใใ‚Œใ‚’ใ‹ใฐใฃใŸๅฅณใ‚’ๆฎบใ—ใฆใ—ใพใ†ใ€‚
ๆ€’ใฃใŸ็”ทใฏใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใ‚’ๆฎบใ™ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฝผๅฅณใฏๆญปใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใ‚“ใ ...
็”ทใฏ็ตถๆœ›ใ—ใ€่‡ชใ‚‰ใ‚‚ๆญปใ‚’้ธใถ...

ใจใ„ใ†่ฉฑใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ๅฎŸใฏMorrosine ใŒใƒคใ‚ฏใ‚ถใฎๅ‹้”ใซใ€ๆœ€ๅพŒJunior ใŒ่‡ชๆฎบใ™ใ‚‹ใ‚ทใƒผใƒณใงJunior ใ‚’ๆฎบใ™ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ„ใŸใ€‚่จˆ็”ปใ‚’ไผใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸJunior ใฏใ€่ญฆๅฏŸใŒๆฅใ‚‹ใพใงใ€ๅฟ…ๆญปใซๆœ€ๅพŒใฎใ‚ฟใƒƒใƒ—ใƒปใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’่ธŠใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹...๏ผ

ใใฎๅ‹•็”ปใŒใ“ใ‚Œ๏ผ

ใ‚ซใ‚ทใ‚ชใƒšใ‚คใ‚ขๆณจ๏ผš
1939ๅนดใ€ใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰้ป„้‡‘ๆ™‚ไปฃใฎๆ˜ ็”ปใ€ใ€ŒOn your toesใ€ใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
ไฝœๆ›ฒ่€…ใฏใ€Œใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ชใƒ–ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใ€ใงๆœ‰ๅใชใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใƒปใƒญใ‚ธใƒฃใƒผใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚ๆœฌๅ‹•็”ปไธญใซ็™ปๅ ดใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใƒใƒฌใ‚จใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผใงใ‚ใ‚Šๅฅณๅ„ชใงใ‚‚ใ‚ใฃใŸใƒดใ‚งใƒฉใƒปใ‚พใƒชใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใจใ€ใ€Œใƒญใƒผใƒžใฎไผ‘ๆ—ฅใ€ใงใ‚ซใƒกใƒฉใƒžใƒณๅฝนใ‚’ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚จใƒ‡ใ‚ฃใƒปใ‚ขใƒซใƒใƒผใƒˆใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚

้•ทๆ–‡ๅคฑ็คผใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚

ใ„ใ‚„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
ใชใ‚“ใ‹ใ‚‚ใ†ๆ„Ÿๆƒณใซใ‚‚ใชใฃใฆใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅƒ•ใฏใ“ใ‚Œใ€ๅฅฝใใงใ™ใ€‚Boy, is it terrific!

ใงใ€่ฉฑใฏๆˆปใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใŸใถใ‚“StradlaterใŒๅฃ็ฌ›ๅนใ„ใŸใฎใฏใ‚ฟใƒƒใƒ—ใƒปใƒ€ใƒณใ‚นใฎใจใ“ใ‚ใ ใ‚ˆใญใ€‚ใŸใ—ใ‹ใซ้Ÿณ็จ‹ใ‚‚ใ™ใ”ใ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใ™ใ”ใ้›ฃใ—ใใ†ใ€‚ใพใ‚ใ€ใ€ˆใ‚ณใƒผใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ๅผใ€‰ใงไธ€ใค่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฃ็ฌ›ใŒไธ‹ๆ‰‹ใชใ‚‰ใ“ใ‚“ใช้›ฃใ—ใ„ๆ›ฒๅนใใชใ•ใ‚“ใชใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใชใ€‚(All I can say is, donโ€™t whistle this song if you are a lousy whistler like him.)

ใพใจใ‚

ไปŠๅ›žใฏ็œŸ้ข็›ฎใซๆ›ธใ‘ใพใ—ใŸ๏ผใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ๏ผ้€”ไธญใ™ใ”ใๅˆ†ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใจใ“ใ‚ใ‚‚ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆœ€ๅพŒใพใง่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚

ใ“ใฎ่จ˜ไบ‹ใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ‹Ÿ้›†

ๆตทๅค–ๆ–‡ๅญฆใฎใ‚นใ‚นใƒก

ใ“ใฎ่จ˜ไบ‹ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ