![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/100393744/rectangle_large_type_2_54223891ca4d02c48a20c1664028dcce.png?width=800)
Photo by
akane_lacco
恋愛 英語クラスの物語#862: 「あなたも同じ気持ち?」
今回は「あなたも同じ気持ち?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。
今回の一発表現:
Do you feel the same?
で如何ですか? 分かりやすくて何よりです。 こちらThe Banglesさんの「Eternal Flame」の中の一節です。
今回の使い方: バーでの最後のデートの彼氏と彼女
彼氏: ...
彼女: Do you feel the same?
(あなたも同じ気持ち?)
彼氏: Yes…
(うん...)
と言って、伝票をもってそこを立ち去り現在の彼女のところへ帰る彼氏、彼女もまた現在の彼氏へ帰るのでした。 ロマンテックに思えますが実はお互いに浮気でした。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。