恋愛 英語クラスの物語#1248 :「私はxxxに打ちのめされた」
今回は「私はxxxに打ちのめされた」を英語で言ったラどうなるかについて見ていきましょう。
今回の使い方:
I'm devastated by...
で如何でしょうか? 「Deverstat」は言いが多いですね、ほぼ悪い意味ですが。
Devastate: 荒らす、荒廃させる、途方に暮れさせる、困惑させる、驚かす
今回の使い方: 男好きな彼氏の元彼女とその友人
友人: なんか、あなたの元カレ、どうも愛人(?)がいたらしいけど、その愛人は「男」だったんですって?
彼女: I'm devastated by the fact.
(この事実には、打ちのめされたわ)
どうも、こういう話は本当にあるらしいです。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。