もっちん

タイPOPSについて、特にバード・トンチャイを中心に、大好きなKrist&Si…

もっちん

タイPOPSについて、特にバード・トンチャイを中心に、大好きなKrist&Singtoをからめて紹介していきます。音楽に詳しいわけではないので、内容は体験に基づくものであったり、自分用に調べたこと等の入門編です。間違いは指摘して下さい!P’Birdのファンを一人でも増やしたい!

最近の記事

  • 固定された記事

自己紹介と記事更新について

今さらの自己紹介ですが。 タイドラマ経由でタイPOPSにはまったもっちんと申します。 以前Twitterで開催されたタイ沼フェスが楽しすぎて、原曲を紹介することにしました。私がタイ沼にはまったのは2020年10月「2gether」がWOWOWで放送されたときからなので日が浅く、またドラマもKrist・Singto中心に見ているだけなので俳優さんの知識があまり無く、何をいまさらとか、そんなことは常識やろと思ってもスルーしていただけたら嬉しいです。 音楽に関しては学生時代に吹奏楽

    • 日本でタイのNETFLIXを見る!(VPN導入編)

      2023.2.18から続々とバード・トンチャイの過去のコンサート動画がタイのNETFLIXで公開されます!日本のNETFLIXでは見られないので、見られるようにするチャレンジの記録です。 前提として現在、私はNETFLIX未契約、VPNも未経験。この状態からのスタートになります。 VPNを契約する 数社を比較検討してNord VPNを選びましたが、そこはこの記事の趣旨ではないので他社のことには触れません。 なるべくお得に導入したかったんですが迷いが生じました。2年契約か3年

      • 個人輸入の関税と消費税について(実例編)

        税関から過払いの消費税の返還を受けた話です。 前回課税の仕組みについて説明しましたが、個人輸入に税金がかかった場合の実例です。記事が長大になったので分けました。今回は配達員に税金と手数料を支払った後で金額の間違いに気付き税関に連絡したパターンです。何かの参考になれば幸いです。 結論から言うと返ってきたお金は600円。たったそれだけで何を大袈裟なと思われるかもしれませんが、私は何でも「やってみたい!何が起きるか見てみたい!」という性格なので、実地で体験、学習できる機会は見逃しま

        • 陳情令のオリジナルサウンドトラックのiTunesへの取り込みについて

          陳情令のサントラCDをiTunesに取り込む際に冒頭の1曲が取り込めない、トラックが分かれていない問題の対処法です。 ボーナストラックがあるのにiTunesの収録時間が1:10:36になっている方はぜひご覧ください。また、トラック分割をやってみようという方、Windows Media PlayerとiTunesだけで他のソフトは不要なのでお時間があるときにチャレンジしてみてください。 問題点 A.冒頭の「无羡」がiTunesでは認識されない。 B.トラックが分かれていない

        • 固定された記事

        自己紹介と記事更新について

          個人輸入の関税と消費税について

          今回、個人輸入で税金を支払った経験から関税と消費税についてお伝えします。何かの参考になれば幸いです。思っていたより税金が高かったので疑問に思って調べた記録です。 ここではあくまで「個人輸入」のことについて書いています。購入代金総額20万円以下のお話ですし、酒、タバコなど特殊な商品ではない前提です。 税金を理解してから払いたいので勉強した成果発表であり、税金がかからないようにする話ではありません。たまたま税金が課せられなかったとか、いかに安くするかの知恵袋ではないので悪しから

          個人輸入の関税と消費税について

          オススメに私の書いたものと似たような投稿が流れてきました…。😢 私より前に書かれた専門的な記事。 似た記事がないかちゃんと調べてから書いた方が良かったな。独りよがりはよくないな〜。反省…

          オススメに私の書いたものと似たような投稿が流れてきました…。😢 私より前に書かれた専門的な記事。 似た記事がないかちゃんと調べてから書いた方が良かったな。独りよがりはよくないな〜。反省…

          「泰日本」というタイの歌について

          ธรรมดา Tham Ma Daa の"ไทยนิปปอน" ThaiNipponという歌についてです。日本人に聴いてほしい歌なので歌詞を日本語に訳しました。日本の社名や商品名がたくさん出てきます。 歌の内容は「日本製品に囲まれてアイデンティティが揺らぎはじめたタイ人のなやみ」といったところでしょうか。メロディーが覚えやすいのでついつい口ずさんでしまいます。 歌詞から外来語である日本語を拾えば語学学習にも良いかもしれません。 なお日本語訳にあたって「HOUSE of GL

          「泰日本」というタイの歌について

          実用 タイ語の音楽用語

          タイの音楽記事を読んだり、オンラインショップで役立つ音楽用語を集めました。コピペしてお使いください。備忘録を兼ねていますので断りもなく用語は増えていきます。間違いがあれば指摘してください。英語のタイ文字表記のものが多いですが、YouTubeやLAZADAで検索するときを想定して、よく使われる言葉を選んでいます。適当に並べていますので、そのうち整理するかもしれません。 วงดนตรี / วง バンド  ※タイのバンド名は一般的な名詞が多いので「วง POTATO」のように検

          実用 タイ語の音楽用語

          タイ語で歌われる日本の歌

          タイの歌手がタイ語で歌っている日本の歌を集めました。史上(?)最大規模にしたくて頑張りました! 私の日本の音楽の知識が偏っているので気付いていない歌も多そうですが。なお、紹介する歌手がタイで最初にその歌を歌ったとは限りません。下から6曲はタイランドハイパーリンクスさんなど他の方のサイトを参考にしました。 「夢追い酒」渥美二郎 "รักฉันนั้นเพื่อเธอ" Pink Panther พิงค์แพนเตอร์ ピンク・パンサーの代表曲で、彼らのアルバムに何度もアレ

          タイ語で歌われる日本の歌

          番外企画 タイの人が歌う日本(?)の歌 解答編

          前回ジャケット写真だけで買うことにしたCDがついに届きました。実はYouTubeにアップロードされているのを見つけていたんですが、今日まで聞かずに我慢していました。さあ、答え合わせの時間です!そして覚悟はしていましたがブックレット、歌詞カード、作曲者の表記はありません! 3."รักริงโง" Love at Apple Tree(スラポン) うーん、聞いたことがない。日本のメロディをもとにスラポンが作った歌と書いてありますが…。まあタイの歌ですね。 私の予想は並木路子の

          番外企画 タイの人が歌う日本(?)の歌 解答編

          Gracenoteで推し活しませんか?

          CDを購入して、iTunesなどに取り込むときにトラック名があると便利ですよね。海外のCDには付いて無いものも多いので、推し活だと思ってトラック名を付けてみませんか?世界中のファンが喜びますよ! 買ってきたCDを取り込もうとPCにのドライブに挿入してアルバムタイトルもアーティスト名も表示されなかったらどうしていますか?そのまま読み込むと正体不明のアルバムになりますよね。もちろん読み込んだ後、どこかのサイトからトラック名をコピペすることもできるんですが、読み込む前にその作業を

          Gracenoteで推し活しませんか?

          番外企画 タイの人が歌う日本の(?)歌

          タイのアルバムに収録された日本語の混じったタイトルの曲を推測して、自分の音楽の知識を試してみよう!という企画です。きっかけはLAZADAで見つけた一枚のCD。ルククルンのアルバムが充実しているショップMae Mai Pleng Thaiさんの商品で私の目を惹きつけたこのジャケット。 日本らしき風景の中で和服の女性と抱き合うタイの軍人さん。P’Birdのドラマ「クーカム」の逆シチュエーションみたいですね。どんな世界観なんでしょう。タイトルは「The Best Original

          番外企画 タイの人が歌う日本の(?)歌

          Our Skyyオープニングテーマ「เสียดาย (Sia dai)」について(改)「SANAMLUANG CONNECTS 03」

          『Our Skyy オープニングテーマ 「เสียดาย(SiaDai)」KSとバード・トンチャイについて その3』と言うタイトルで以前にも書いた記事ですが、全面改訂に近いのであえて別記事にしました。バード・トンチャイ、Bodyslum、Season Fiveの「シア・ダイ」についてです。歌詞については前回記事をご覧ください。なぜこんなにこの曲にこだわっているか…。前回記事を書いた頃、TwitterでOur Skyyのオープニング版の「シア・ダイ」がお好きだとおっしゃる方が居

          Our Skyyオープニングテーマ「เสียดาย (Sia dai)」について(改)「SANAMLUANG CONNECTS 03」

          ด้วยรักและปลาทู Dui Ruk Lae Plah Too(愛とサバで)の日本語訳

          モス・パティパーンの「ドゥイラックレプラートゥー(愛とサバで)」の歌詞を日本語訳しました。 The Star Idol Ep13でบูมくんが歌ってたいへん盛り上がったあのニャーニャーソングです。クリスの可愛いミャ〜オゥにハートを射抜かれたファンも多かったでしょう! モスは1973年生まれの俳優、歌手。かなりのイケメンです。2006年の代々木タイ・フェスティバルに来日したスーパーアイドル。数多くのドラマに出演し、CMも多数。その人気が分かります。 原曲はプレスリーを彷彿と

          ด้วยรักและปลาทู Dui Ruk Lae Plah Too(愛とサバで)の日本語訳

          タイ沼に最適な音楽プレーヤーについて

          タイの主力音楽メディアであるMP3のCDとUSBメモリを再生するのにいちばん便利なツールを検討しました。タイには独自の小型のMP3プレーヤーがあって、もちろんUSBスロットもあり、FM/AMラジオもOK。テンキー付きで選曲しやすく価格も300バーツ前後と安い。(CDデッキは無い)Bluetooth対応のステレオでも500バーツしないんですよ。ルークトゥン150曲のデータやお経や仏教音楽がすでに入っているものもあり、とても魅力的です。しかし電化製品は輸入できないので日本の商品で

          タイ沼に最適な音楽プレーヤーについて

          MP3音源をiTunesに取り込む方法

          MP3音源をiTunesに取り込もうとするとファイルがバラバラになってしまいます。これを簡単に解決する方法を説明します。MP3形式ならUSBメモリでもCDでも同じです。Windows10、iTunes12.12.1.1という環境です。 手順1 iTunes Media>Musicで iTunesの音楽ファイルが入っているフォルダーを開きます。 手順2 新しいフォルダーを作成し、フォルダーに適当な名前を付けます。 後で分かりやすければ何でもいいです。 手順3 取り込

          MP3音源をiTunesに取り込む方法