(3)大和なでしこはどこへ?
美しいことばはどこへ行っちゃったんだろう?
4月9日
カンガルーのルーちゃんは いろんなことばを覚えて帰ってきます。せっかく遠いコアラの国からこの日本にやってきたんだから、ここはやっぱり大和なでしこのことばを覚えてもらいましょう。それで今日はどんなことばを覚えてきたのかと言うと:
『え~とね、まじかよ・・・・これってどういう意味?』
えっ え~と それは 本当の事なの?って ことだけど、それはよく男の子が使うことばだから 女の子はあんまり使わない方がいいと思うよ。
『え~ 女のこが使ってましたけど。』
わおう そうなの?
『それからね、おいしいってことばがあるでしょ。それは私にもわかるの でもね 今日は お友達がね
“これって すげーうまい”って言ってたの。』
わっ わっ それもどっちかと言うと男の子のことばですよ。
『え~ これも女のこが使ってましたけど。』
わお~ん 今の言葉づかいはどうなってるんだろう。男の子とか女の子とかいう使い分けは無いってことなの? 日本古来からいるイヌゾク代表としてこういうお話しを聞くと何だか悲しくなっちゃうなあ。
大和なでしこって呼ばれていた人達の美しいことばはどこへ行っちゃったんだろう? というか大和なでしこってもしかしたらもう死んじゃった?
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?