通訳の扱いに慣れていない日本の企業
ビジネスにおいて、通訳を使い慣れていない日本企業と仕事をした時によくあること。
・今のは訳さなくていい、と言われる辛さ。
・プロジェクターやマイクなどの機材の設定や使い方を聞かれる(本業ではない)。
・すでに食事は用意されてあるのに、「食べられないものあります?」と聞く。
・大型イベントの際は、通訳の仕事で行くはずなのに、それ以外の関係ない雑務を頼まれる。
・日本人の話を訳す文章が長くなってしまった時、本当に合ってるか大丈夫?とみんなの前で言われる。信用してない。
・イタリ