見出し画像

ポム・ド・テール…フランス人彼女に言っても伝わらないフランス語(+_+)ひぇ

ども!

先日は、西洋料理(フレンチ)で習った単語を早速フランス人彼女に言ってみたら…通じない。。。

言った単語はコレ 『Pomme de terre(じゃがいも)』

フランス語のRの発音は難しく、鼻で出します。(なんか、うがいする時みたいな感覚の…)

ちなみにHは全く発音しません

『Hotel→オテル』・・・オテルって‥。

じゃがいもの事をカタカナで読むと『ポムドテール』と言うらしいです(By 学校の先生)。

そうか!と思い、早速帰って彼女に『ポムドテール』と言ってみました。(ちなみに’正しい発音は知っていましたが、あえて挑戦してみました)

彼女→(°Д°?)?なんて?

案の定通じない!先生!ダメじゃん!通じないよ!!笑


フランス語で正しく発音すると『ポムドゥテェァ…』と、この『ェァ…』が、タンが詰まった時のカァーッペッ!の時のガラガラやってる時のやり方に結構近いです。笑 (フランス人ごめん…)

これが本当に難しい。私も凄い練習してます…(+_+)

まだ、ポムドテェァ…なら『R』が一つしかないので良いのですが、これが一つの単語の中に複数入っていると、もう→(゜ロ゜)…! になります。

いつも彼女に『もっかい言って!』『もっかい言って!!』と聞くのですが、最終的にはいつも『…はっ(゜ロ゜)?!』っとなってしまいます。

諦めませんけどね。

と、いうことで、皆さんは覚えましたか?じゃがいものフランス語。

『Pomme de terre』

『ぽんm ドゥ テェァ(°Д° )』



終わり









この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?